Mercredi - 16 Rabi Awal 1433 / 08 fevrier 2012

Accueil > Débats >

Quelle langue devons-nous parler ?

lundi 15 février 2010 | A Nedjar, Sétif info

 M

on ami feu Kaci, originaire de la haute Kabylie paniquait à chaque fois qu’il était convoqué devant le commissariat de police ou devant un magistrat instructeur .Il n’était pourtant impliqué ou poursuivi dans aucune affaire judiciaire. Il répondait simplement en tant que témoin .Lui qui bafouait et baragouinait à peine dans un arabe dialectal, il fût soumis à d’ intenses pressions psychologiques, devant signer sous ces contraintes des PV d’auditions transcrits dans un arabe académique dont il en ignorait tous les sens pour les ‘valider’ rageusement au bas de chaque page. Il était pourtant versé dans le corps des grands ingénieurs. Il avait étudié dans la langue de Molière et élevé dans sa langue maternelle qui était le berbère .Subitement , il devenait presque aphone et presque illettré. Où était son tort s’il ne pouvait répliquer dans une langue qui ne lui était pas familière. Excédé par tant de contraintes, il parti un jour en visite familiale .Nous n’eûmes plus l’occasion de le revoir. Il fut écrasé par un lourd camion alors qu’il voyageait seul au volant de sa voiture ,à vivre certainement le calvaire d’une situation qu’il n’avait jamais commandé.

Pour illustrer ce commun où, j’allais dire ce ridicule de l’usage forcé d’une langue qui est presque étrangère pour de nombreux citoyens, nous avons empruntés pour vous le texte suivant pour lequel nous souhaitons ouvrir un débat sur l’usage de la langue avec laquelle nous devons communiquer ; même pour les moyens lourds de l’audio visuel qui ,dans leurs boulimie frénétique de l’usage de l’arabe académique ,ont poussés de nombreux téléspectateur d’ aller « voir ailleurs » .

Les Citoyens ne comprennent pas la langue parlée

Écrit par Adel MEHDI /L’Expression Mercredi, 10 Février 10 02 2010

A qui s’adresse la télévision ?

Ainsi « aâchrine alef » devient « mitine dinars » ou encore « sbitar » devient « moustachfa ».

En regardant les télévisions Nessma TV, LBC ou la 2M, on reconnaît facilement le pays d’origine de ces télévisions. Mais en regardant l’Entv, un étranger se posera toujours la question « de quel pays arabe s’agit-il ? ». Car la télévision est avant tout la vitrine et l’image d’un pays. Si aujourd’hui on a toutes les facilités à parler le dialecte égyptien ou syrien, c’est parce que nous avons été envahis durant des années par les programmes égyptiens et les feuilletons syriens ou turcs, doublés en dialecte du sham.

Aujourd’hui, les producteurs algériens ont tous les problèmes du monde à faire accepter leur produits et surtout leurs feuilletons. L’Entv les oblige à faire des productions avec le parler de l’arabe classique. Un arabisme audiovisuel qui date des années 60, quand Ben Bella était arrivé au pouvoir et qu’il donna instruction aux responsables de la RTA, à l’époque, d’acheter des feuilletons et des films égyptiens pour faire plaisir à son ami Nasser, le président égyptien.

Depuis, la méthode n’a pas changé. On parle arabe classique au Journal télévisé de 20h, même dans les émissions destinées aux enfants. L’Algérie, qui a une triple culture, amazighe, arabe et française est totalement perdue. En nous imposant de parler l’arabe classique, l’Entv a fait perdre leur identité aux Algériens. Finalement, sur le plan audiovisuel nous n’arrivons pas à concurrencer les Egyptiens, ni même à nous placer dans un espace audiovisuel arabe. Les productions de l’Entv ne décrochent que des prix techniques dans les festivals arabes de la télévision tel que celui du Caire. Des prix dans le décor, les concepts, la musique, mais jamais dans l’adaptation, le scénario ou l’interprétation des rôles. Un arabisme forcé qui fait régresser le niveau d’écriture scénaristique des Algériens. Pour faire des feuilletons historiques comme sur Fatma N’soumer ou Aïssat Idir, on a été obligés de faire appel à des Syriens considérés comme les meilleurs dans ce domaine. Sur le plan de l’interprétation, aucun comédien algérien ne peut se targuer d’avoir le niveau arabe. Seuls Adjaïmi et Chelouche font exception à la règle. La majorité des comédiens algériens ont été ballottés entre le dialecte algérien et la « fossha » ; du coup, aucun ne maîtrise l’arabe classique.

Dans les feuilletons algériens, 70% des dialogues sont modifiés pour satisfaire la demande de l’Entv. Ainsi, « aâchrine alef » devient « mitin dinars » ou encore « sbitar » devient « moustachfa ». Dans les émissions de divertissement, le français est interdit pour les invités ou les intervenants. Seuls quelques mots français arabisés sont tolérés. Il arrive parfois que la télévision refuse ou renvoie une cassette à un producteur privé parce que son invité parle trop français. Il faut le sous-titré ou carrément le supprimer du programme. Pour les discours politiques, c’est plus compliqué. L’Entv, qui ne maîtrise pas le sous-titrage instantané comme les Marocains et les Occidentaux, est obligée de coller une traduction sonore en arabe classique sur un discours en français.


Imprimer


Commentaires publiés (215)

Les commentaires publiés ci-dessous ne reflètent que l'opinion des internautes.


15 février 2010, 06:33 , par Gharib :

J’ai voyagé à travers le monde, de l’Afrique à l’Europe, de l’Asie à l’Australie et à l’Amérique (Nord, Centrale et Sud), je n’ai jamais vu un peuple complexé comme le nôtre. Un peuple qui a honte de parler son dialecte. Un peuple qui a honte de son histoire. Un peuple qui vénère le mercenaire Okba et méprise son héroïne la Kahina. Un peuple qui croit à un mythe. Un peuple qui bégaye ou lieu de parler. Un peuple amoureux de l’archaïsme et qui a peur du modernisme. Un peuple qui pense toujours que ses ancêtres sont venus d’ailleurs. Un peuple aliéné, endoctriné, fanatisé, barbarisé à qui on a appris le mépris de soi et la négation de son histoire. C’est la faute de Ben Bella et de sa clique qui ont fait de nous des Arabes en 1962. L’arabisation de l’Algérie est pire que le débarquement de 1930. Oui, je le répète, l’arabisation et l’islamisation de l’Algérie sont pires que le débarquement de 1930. Croyez-moi, je vous le jure que je discute avec des Saoudiens qui prennent la religion musulmane comme un simple mythe et qui pensent qu’il est temps de la laisser de côté même si elle rapporte gros au Royaume : au moins 20 milliards de dollars par année entre Omra et Pèlerinage. Ils me disent que l’avenir est dans la science et non pas la religion, car à l’avenir elle va nous faire plus de mal que de bien. Ils sentent le mal que ça fait maintenant à leur société. Elle disparaîtra avec le dernier puits de pétrole, ils sont conscients de ça. Je leur ai dit si vous faites ça, l’Algérie va vous déclarer la guerre et ils m’ont répondu avec plaisanterie qu’ils auront d’autres Okbas avec une nouvelle doctrine qui se propagera aussi vite dans notre pays que l’Islam, car les Saoudiens sont nés pour guider les semi-arabes. Publiez SVP.

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 15 février 2010, par Oumabdoullah :

Le débarquement ne s’est pas fait en 1830 ? Non, ou je me trompe ?
Sérieusement, si Okba était une mercenaire, des gens comme vous sont des sous-hommes, arrêtez de jeter la pierre sur L’islam à chaque fois que vous vous sentez dans une impasse, Néanmoins, je suis d’accord avec vous sur le fait qu’un algérien quand il se trouve dans un groupe : egyptien, libanai, syrien..., il a tendance à perler plus leur dialecte( le plus souvent syrien) car (je peux vous confirmer ceci, car je l’ai moi même vecu) il a cette conviction que s’il parlait algérien, il ne sera pas compris par ses interlocuteurs, et quand il passe à l’arabe classique, c’est une autre histoire....

Allah yaslah halna

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61489 :

et t’as voyagé sur la planète Mars....Okba a fait et a écrit l’Histoire tout comme khahina mais toi tu n’est rien oh oui rien de rien. ou bien si, tu commentes comme moi d’ailleurs.
on sent dans ce commentaire haine et fascisme...oubliant l’apport de la civilisation berbero-arabo-musulmane aussi bien dans la science(que tu défends) que dans tous les aspects socio-économiques, culturels et j’en passe. à mon avis à notre époque il s’agit plus de problèmes concernant nos gouvernants qui nous dirigent vers tout et n’importe quoi et surtout vers l’aliénation. Vraiment on est dirigé part des incapables et surtout des incompétents (ça vaut aussi pour le monde entier, ne crois pas qu’il y a une vraie démocratie dans le monde. c’est juste un moyen de mieux contrôler les masses...l’histoire du bâton et la carotte)
pour ta bonne gouverne et pour que tu ne meurs pas ignorant, l’islam est encourage et oblige la même le développement de la science de toute nature.
mais la science( apparemment ta religion) ne te permettra jamais de vivre des millions d’année...( preuve scientifique vraie reconnue par tous les scientifiques mêmes ceux qui sont ta référence en occident).
pour moi et beaucoup de gens qui ne cultivent pas l’arrogance, la science viens de Dieu et la place dans n’importe qu’elle âme. un exmple regarde autour de toi...si la science régit tout, pourquoi sommes-nous pas tous nés scientifiques et qu’il y aussi dans ce monde des trisomiques ou autres ?
et pour rester dans le sujet : je pense que il faut en aussi bien parler et pratiquer notre langue berbère, et aussi la langue qui unis tous les algériens:l’arabe. Notre pays est riche par sa culture d’où qu’elle vient. Et surtout on peut aussi apprendre de l’étranger tout comme lui peut apprendre de nous
Dieu dit en gros :" on vous a crée homme et femmes et multipliés sur terre et fait de vous des tribus afin que vous vous rencontriez" (nous connaître pas nous faire la guerre)...." et Il a crée des couleurs sur terre et dans le ciel tout comme les couleurs de peau de l’homme" alors arrêtons svp ce racisme !!!
vive l’Algérie berbère et ceux qui ne le sont pas aussi : tous humains avant tout

 
Réponse le 15 février 2010, par SetifienBerbere :

@Gharib:vous resumez très bien la situation cher ami.Les pro-FLN donneurs de léçons auront beau vous attaquez votre position reste la vrai.Ces gens qui se disent arabes au lieu de berbere,venir d’arabie au lieu de Numidie n’ont aucune leçon a nous donné.Mes ancetres sont nés a Setif,mon pere est né a setif,je suis né a Setif et je suis de Setif,je ne viens pas du pays des chameaux et des "ouakaline el foul" je suis Setifien Berbere et FIER.Non NON je ne suis pas arabe et je ne le serais JAMAIS tout comme je ne serais JAMAIS Européen je suis AFRICAIN.L’islamisation et l’arabisation sont parmis les pires evenements qu’a connu notre chere pays et surtout notre chere région.Les arabes venus sois disant pour moderniser notre pays(Mythe FLN) l’ont enfaite mis a sac (lir ibn khaldun sur les tribus benu hilel).Nukni Immazighen.Vive SETIFIS.Chaouiment

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61566 :

@ SetifienBerbere
Et qu’était l’Algérie avant la venue des arabes ? Et qu’était ces berbères qui professaient l’idolâtrie et le culte du feu ?

 
Réponse le 15 février 2010, par Gharib :

Culte du feu ou de la pierre noire, quelle différence ! Au moins le feu symbolise le soleil, qui est la source de la lumière, de l’énergie, de la vitalité de la vie tout court. Par contre, la pierre symbolise l’inertie, l’immobilisme, la rigidité, la mort tout court.

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61647 :

à gharib
le feu sera un sujet de regret pour beaucoup de gens...même les pierres se fendent pour faire jaillir l’eau contrairement à ton coeur. la pierre sert a edifié et le feu malgré ses bienfaits sert le plus souvent à détruire.

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61687 :

l’homme a été crée de terre ( la même matière que la pierre et le démon du feu, continues à glorifier le feu !! gharib

 
Réponse le 28 février 2010, par Gharib :

Si le soleil ne se lève pas pendant une dizaine de jours, tu verras ce que c’est la vie ! Le premier monothéiste est le pharaon Akhenaton qui a commencé à adorer le dieu Ra (soleil). Dans toutes les religions monothéistes, on qualifie dieu de lumière.

 
Réponse le 28 février 2010, par un fan de Gharib :

Exact Gharib, c’est le tableau du disque solaire ! Mais le monotheisme que nous connais aujiurd’hui a été bien développé par les juifs de Canaan. Dieu s’appelait Elohim d’où le nom d’Allah.

 
Réponse le 16 février 2010, par UN MOUSLIM :

Ya gharib ALLAH yahdik wa youfaridjou allik si pour faire marcher ton commerce tu doit dire et ecrire ses sottises moi a ta place je prefere crever de faim et je suis sincere avec toi tu me fait beaucoup de peine et j’implore ALLAH "iza wa djalah in ya toub allik AMINE.

 
Réponse le 20 février 2010, par NinaStayfia :

À Gharib , Cher vendu , je voudrais juste te dire que tu a raison d’adorer le feu car avec tout ce que tu as dit , tu bruleras surement en enfer.
Que l’Algérie soit Berbère ou Arabe , on a tous les mêmes origines et personne ne te permet cette supériorité et cette facon de traiter l’Islam , le saint Coran et La Kaâba .
Que Dieu Te Guide & Ne Te Laisse Pas Dans Cet Esprit Fasciste Contre L’Humanité.
Amine.

 
Réponse le 20 février 2010, par Anonyme-62368 :

L’enfer c’est de vivre avec des xorotos fanatiques comme toi et le facisme c’est l’islamisme. N’est-ce pas l’Islam qui rejette tout ce qui n’est pas musulman. Dans ce monde il y a cinq personnes sur six qui ne sont pas musulmanes. Et parmi les musulmans, il y a 99% qui n’ont de musulman que le nom.

 
Réponse le 15 février 2010, par Salim :

et t’as voyagé sur la planète Mars....Okba a fait et a écrit l’Histoire tout comme khahina mais toi tu n’est rien oh oui rien de rien. ou bien si, tu commentes comme moi d’ailleurs. on sent dans ce commentaire haine et fascisme...oubliant l’apport de la civilisation berbero-arabo-musulmane aussi bien dans la science(que tu défends) que dans tous les aspects socio-économiques, culturels et j’en passe.

Il ne faut pas avoir du mépris pour les gens qui contribuent par leur expérience personnelle à nous apporter une vision du monde. Jadis, les rois payaient grassement les explorateurs et les voyageurs uniquement pour l’information qu’ils apportent. Même si je ne suis pas d’accord sur tout le propos, je me dois de respecter le point de vue.

à mon avis à notre époque il s’agit plus de problèmes concernant nos gouvernants qui nous dirigent vers tout et n’importe quoi et surtout vers l’aliénation. Vraiment on est dirigé part des incapables et surtout des incompétents (ça vaut aussi pour le monde entier, ne crois pas qu’il y a une vraie démocratie dans le monde.

Certes un problème de gouvernance existe et constitue un gros handicap pour notre développement. La question est : comment et pourquoi cette gouvernance persiste et se perpétue ? Sur quelles cordes jouent ces mauvais gouvernants pour maintenir nos sociétés en léthargie, voire dans le coma ?

c’est juste un moyen de mieux contrôler les masses...l’histoire du bâton et la carotte) pour ta bonne gouverne et pour que tu ne meurs pas ignorant, l’islam est encourage et oblige la même le développement de la science de toute nature. mais la science( apparemment ta religion) ne te permettra jamais de vivre des millions d’année...( preuve scientifique vraie reconnue par tous les scientifiques mêmes ceux qui sont ta référence en occident).

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme, disait Rabelais. Elle-est où notre conscience : sociale, politique ou professionnelle ? L’Islam n’est pas une réponse à tout. C’est tout au plus un catalyseur des forces vives et constructives. Omar Ibn Al Khattab disait à son époque : « L’or ne tombe pas du ciel », synonyme de travail et de persévérance dans la tâche. Il n’a pas dit aux musulmans restez dans les mosquées, votre pitance sera assurée !

pour moi et beaucoup de gens qui ne cultivent pas l’arrogance, la science viens de Dieu et la place dans n’importe qu’elle âme. un exmple regarde autour de toi...si la science régit tout, pourquoi sommes-nous pas tous nés scientifiques et qu’il y aussi dans ce monde des trisomiques ou autres ?

Contradiction : D’une part tu prétends que l’Islam encourage le développement de la science, d’autre tu prétends que la science est un don inné ! Hormis les quelques surdoués que l’on peut dénombrer, le développement scientifique de l’humanité s’est fait grâce aux scientifiques qui ont travaillé dur en cherchant dans les travaux de leurs prédécesseurs, en expérimentant et en réfléchissant énormément. La science a pour objectif d’éclairer l’homme sur son univers et sur son existence. Elle n’a pas pour objectif d’accomplir des miracles mais révéler les secrets de notre univers et, éventuellement, en exploiter le principe pour nous faciliter la vie et nous la rendre plus agréable.

et pour rester dans le sujet : je pense que il faut en aussi bien parler et pratiquer notre langue berbère, et aussi la langue qui unis tous les algériens:l’arabe. Notre pays est riche par sa culture d’où qu’elle vient. Et surtout on peut aussi apprendre de l’étranger tout comme lui peut apprendre de nous Dieu dit en gros :" on vous a crée homme et femmes et multipliés sur terre et fait de vous des tribus afin que vous vous rencontriez" (nous connaître pas nous faire la guerre)...." et Il a crée des couleurs sur terre et dans le ciel tout comme les couleurs de peau de l’homme" alors arrêtons svp ce racisme !!! vive l’Algérie berbère et ceux qui ne le sont pas aussi : tous humains avant tout

La langue qui unit tous les algériens est l’algérien, c’est-à-dire ce dialecte qui nous est propre et qui nous permet de nous reconnaître où que l’on soit. Cet algérien est enseigné à la Sorbonne, pourquoi doit-on le renier ? Il ne s’agit pas de privilégier une langue par rapport à une autre ou un dialecte par rapport à un autre mais privilégier notre identité avec toutes ses composantes : arabe, berbère, musulmane, chrétienne et juive !

A bons entendeurs !

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61555 :

ON SENS UN CHRETIEN OU UN JUIF DERRIERE CE MSG ;; ;TOUJOURS PRET EN PLACE UNE POUR DEFENDRE CEUX QUI ON DETRUIT ET QUI CONTINUE DE DETRUIRE L’ALGERIE AVEC LEUR AMIS DU POUVOIRS (ALGERIENS QUE DE PART LEURS PAPIERS)...IL Y A BEAUCOUP DE CAMELEONS EN ALGERIE...EN 1962 L’ETAT CIVIL ETAIT TENU PAR QUI...JE VOUS LAISSE DEVINER POURQUOI TANT DE TRAITRES GOUVERNENT L’ALGERIE...VRAIMENT PERSONNE OU PRESQUE NE SAIT QUI EST DERRIERE LE VRAI POUVOIR

 
Réponse le 16 février 2010, par Salim :

Le chrétien ou le juif ont leur place dans cette Algérie, ne t’en déplaise ! L’Islam assure la cohabitation inter-confessionnelle et protège les gens de confession autre que l’Islam. Ta volonté de les exclure ne reflète qu’un fanatisme traduisant une inculture profonde de ta propre religion et un manque de tolérance épidermique. Il ne suffit pas d’être Chrétien ou juif pour vouloir la destruction d’un pays. Pour ton information, Al Qaïda au Maghreb et en Afrique du nord revendique des actes de destruction et de crime, au nom de quoi à ton avis…Je te laisse le soin de répondre par toi-même !

Pour ce qui est de la gouvernance de l’Algérie, les traîtres dont tu parles sont ceux qui te bassinent matin et soir avec ce qui te fait plaisir à l’oreille et qui flatte ton égo mais qui ne t’apporte rien du tout. Les harkis, que je ne tiens pas spécialement au cœur, ont eu le courage de leurs convictions ou de leurs contraintes en quittant ce pays qui est le leur. Si tu veux être constructif pour ton pays commence par considérer toutes les dimensions composant le paysage culturel algérien et ne le réduit à une seule dimension, qui plus est exclusive !

 
Réponse le 15 février 2010, par SOK-IN :

je suis mort de rire mon frère, j’imagine les algeriens sur Mars, parlant l’algéro-marsien comme ceux qui parle le français à la sauce algérienne. nourrrrmmmmmmal

 
Réponse le 15 février 2010, par MATA :

GHARIB ECRIS UN PEU POUR VOIR LE BERBERE...TOI LE CHEVALIER AMAZIGH
LE PIRE CEUX QUI SE DISENT DEFENSEURS DE LA LANGUE BERBERER NE FONT ET NE PARLE QUE LA LANGUE DE PAPA LE COLON VENU DE FRANçA...ILS NE CONNAISSENT RIEN DE RIEN A LA BERBERITE
GHARIB ....MATA THOURIDTH MATA BRITH’TH ;; ;ETCH KLI N’L KINATE TAKSAK DOUKHTH’T

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61593 :

Un peu de respect pour sidek (Okba),ya jahel.....vendu

 
Réponse le 15 février 2010, par SOK-IN :

GLOIRE A SIDI OKBA...ENTERRE VERS BISKRA...C’EST UN ENDROIT TRES TRES TRES PAISIBLE CONTRAIREMENT AUX COEURS DE CERTAINS

 
Réponse le 15 février 2010, par Gharib :

Si je dois respecter Okba, je dois respecter le maréchal Bugeaud aussi.

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61652 :

Okba est venu apporté des idées, un mode de vie et bugeaud est venu pour se servir et asservir
compares ce qui est comparable !!!
Okba tout egoiste qu’il est (ironiquement parlant), il aurait pu rester en arabie et garder la bonne parole pour lui et ne pas en faire profiter le monde... tout ça fait au risque de sa vie.
quelle rancune ! gharib les gens comme toi sont très peu .Alors toi le grand penseur, ai le courage de Okba et part à la conquête du monde avec tes idées.

 
Réponse le 15 février 2010, par a :

à gharib Okba a fait l’Histoire avec un grand H, et toi tu fais et tu racontes tes histoires sur sétif info...chercher l’erreur . quand on se sens mal dans sa peau, on occupe son temps comme on peut.

 
Réponse le 16 février 2010, par Gharib :

Okba est un criminel qui a massacré des milliers de personnes pour dominer des peuples qui ne lui ont fait aucun mal. Son message n’est pas différent de celui de Bugeaud : la domination des peuple pour leur voler leurs terres et leurs richesses. Dieu ne pourrait jamais envoyer des êtres humains tuer d’autres êtres humains pour leur transmettre un soi-disant message. Il faut vraiment être un taré pour croire à des balivernes pareilles. Réveillez-vous nous vivons au XXIe siècle.

 
Réponse le 16 février 2010, par As19 :

gharib as-tu des preuves que Okba a massacré des milliers de personne, vraiment c’est parce-que tu as la haine de l’Islam et non la haine contre les arabes. Il faut être précis dans la vie.
relis un peu l’histoire de tous les prophètes, pas un seul n’a pas connu la violence des gens. le prophète Moussa(sws) a même tué un homme pourtant c’est vers Mohamed (swsw) que ta haine se dirige. les enfants de Adam aussi, l’un d’eux a tué son frère. et le fameux Bush et sa fameuse église, qui ont tant versé de sang tout au long de l’histoire,pour finir avec de beaux feux d’artifice :les 2 guerres mondiales et le colonialisme : c’est cette civilisation du 21 siècle dont tu es l’héritier ? en es-tu fier ? es-tu fier de cette domination occidentale par tous les moyans et qui ne dit pas son nom
tu sais la terre n’est pas faite d’anges, il y a des monstres , même en Algérie et même quand l’Algérie n’était pas musulmane. quand quelqu’un tape dans la fourmilière pour y remettre de l’ordre, toi tu l’accuses de criminel. vivement un nouveau "criminel" pour pour remettre l’Algérie sur le droit chemin et chasser les vrais criminel.
et pour finir et si tu es vraiment croyant, p>

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61722 :

gharib vive les tarés, n’en déplaise à monsieur
et rdv dans l’au-delà et tout sera trancher entre les humains et en tout justice...même pour les croyants : personne n’est à l’abris de la puissance de Dieu

 
Réponse le 19 février 2010, par Anonyme-62176 :

@ Gharib :Tu devrais dire plutôt,pour être plus clair :"Si je dois respecter Okba,Dieu,Mohamed et leur Islam,alors je ne manquerais pas de respecter Bugeaud".Et d’ajouter :"Dieu n’a pas à vouloir exister,Mohamed n’a pas à se proclamer son messager,il n’a pas non plus à prétendre que le Coran est Divin.Ajoutez encore que l’Islam est un dogme archaïque et les musulmans des charlatans criminels.Voilà en résumé ce que tu devrais déclarer en une seule fois,pour t’éviter de te tortiller à débaler ta haine à travers tes diarrhées de commentaires.

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61626 :

@ Gharib
Psychologiquement parlant, tu as des ennuis d’ordre pénien, c’est fort dommage. En ce qui nous concerne, l’arabe que tu haie tant, ne souffre pas de problèmes de taille, alors les cinq centimètres bonus promis par ta crème au jus de chatte, tu les multiplies par le nombre d’insanité que tu as envoyé ces derniers jours et tu te frappes autant de fois le zguègue sur ton pavé numérique.

 
Réponse le 16 février 2010, par Ghani :

Parfois....Il faut savoir bien parler pour etre ecoute...Moi meme je defend les trois dimensions de notre personalite commune en tant qu’algeriens...Mais mon chere,lorsque vous traitez Okba de mercenaire, ca me revolte vivement...Avec du recule, je doute fortement que vous ayez voyage autant que vous le dites, sinon vous ne serriez pas aussi ferme desprit...Quel ignorant !!!

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61694 :

Oui pourquoi glorifier les envahisseur au depend de nos résistants.Okba est un envahisseur et Kosseila est un prince,résistant berbère qui défendait son pays ,l’Algérie.Ne le ferez vous pas maintenant contre un envahisseur même venu d’Arabie.Alors !Echami ,chami wal Baghdadi Baghdadi et nous nous sommes Algeriens ,pas Arabes mais arabisé seulement dans la langue(en partie)

 
Réponse le 16 février 2010, par djeha :

Merci gharib. je partage totalement votre opinion et merci d’avoir eu une pensée pour la kahina dont le seul "tort" est d’avoir foutu une raclée aux arabes à la meskiana en défendant sa chère patrie. encore merci pour elle en cette fête de la saint valentin !!! N’en déplaise aux enturbannés du cerveau s’ils en ont un.

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61723 :

djeha....vas rejoindre kahina puisque tu l’aimes tant...mais t’as une idée où elle se trouve par hasard ?
si tu veux connaître la vraie histoire, kahina ce sont ces fils, donc sa chair, qui l’ont balayé.
et puisque tu connais autant kahina racontes nous un peu le bien qu’elle faisait
c’était un tyran comme tant d’autres comme on en trouve à notre époque : malgré que je sois musulman, j’ai une haine farouche contre les dirigeants dit " musulmans" et surtout ceux de la sainte ville de la Mecque car ils ont le même principe que ton héroïne ( celle en poudre aussi) kahina c’est à dire le pouvoir pour le pouvoir
et merci setif info pour ce débat

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61726 :

djeha mort de rire la saint valentin, t’es en rupture de stocks pour tes idées, meskine ou meskina saint valentin ya mama...dehors, il faut aller vivre au vatican si t’es pas content(e)

 
Réponse le 16 février 2010, par nordin :

fils d’olive ou de chameau ce n’est pas ça le probleme, on est catalogué de peuple faienant et reveur,,incivilisable , kif kif qui moussa el haj ou haj moussa, l’algerie est gouvernée par le bérberes depuis 1962, majorité des DG, et directeurs centraux aux ministéres partout, on a pas vu de développement , pourtant ils parlent que français et bérbere. cherchons ailleurs les causes, a mon avis l’algerien cherche la justice et la démocracie

 
Réponse le 20 février 2010, par Anonyme-62358 :

Gharib, les saoudiens que tu discutes avec, tu les rencontre dans les bars ? Ils me semble que c’est des saoudiens qui tournent dans ton entourage. Je vis en Arabie Saoudite, mais j’ai du mal a rencontrer ton genre de saoudiens, peut etre qu’il ne vivent plus ici.

 
Réponse le 28 février 2010, par Gharib :

Bravo Nostradamus ! Tu l’as trouvée !


15 février 2010, 06:49 , par Gharib :

J’ai vu au Canada des Tunisiens parler à des Égyptiens et à des Libanais en dialecte tunisien sans se gêner et les Égyptiens et les Libanais faire un effort pour les comprendre.
J’ai vu au Canada des Marocains parler à des Égyptiens et à des Libanais en dialecte marocain sans se gêner et les Égyptiens et les Libanais faire un effort pour les comprendre.
J’ai vu au Canada des Algériens bégayer en arabe classique devant des Égyptiens et des Libanais et ces derniers leur répondre dans leurs dialectes respectifs avec un ton méprisant.

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61495 :

chouf ya gharib, le probleme c’est pas la langue on a rien foutre sardina ce poisson qui pu coute 250 da nta et le zournaliste tu parle de langue la vie est cher tres cher en algerie jaja un poulet a 500da l’insecurité le vol etc...
tu peu meme parker ta voiture samns on te demande de l’argent les trotoires appartienne au ces gents
si toi ta pa compris ce peuple moi j’ai pas compris la vie pourquoi est devenu comme ca tu peu m’insulter ou autre c’est egale pour moi mais que tu sache la vie est grand calvaire dans ce bled.

 
Réponse le 15 février 2010, par Salim :

Il n’est pas utile d’aller si loin pour le constater, on le voit sur notre propre sol. Dès qu’on est en présence d’un étranger, on est immédiatement méprisé par nos propres concitoyens. Il m’est arrivé de vivre une expérience ô combien désolante il y a 6 ans à l’aéroport de Batna. En rentrant au pays après un voyage à l’étranger, je fus malencontreusement intégré à un groupe de consultants français lors des formalités de police et de douane. Le douanier très zélé face à ces consultants, arborait un sourire plein d’emphase traduisant une hospitalité sans pareille nulle part ailleurs. Naturellement, j’étais ravi que nos compatriotes montrent un tel accueil et j’espérais pouvoir en bénéficier étant dans ma maison avec les miens. Lorsque j’ai alerté le douanier de sa méprise, en algérien, il m’a torpillé d’un regard de colère ou de crime de lèse majesté et son visage, auparavant souriant avec les étrangers, et devenu orageux avec moi. Je n’ai pas compris les tenants et aboutissants d’une telle réaction.

Si nous n’accordons aucune considération les uns aux autres, comment d’autres peuvent-ils nous considérer ou nous donner de l’importance ?

 
Réponse le 15 février 2010, par Rachid de Lyon :

C’est la réalité de ce qui se passe dans le pays. Une réalité qui divise la population, malheureusement.

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61534 :

C’est vrai, l’algérien traine un complexe linguistique dans son quotidien. Ce complexe a été nourri par les orthodoxes de l’arabisation qui considèrent toujours le dialecte algérien comme une forme de sous-culture. Imiter les égyptiens est un signe d’épanouissement culturel. La TV est l’exemple type de cette aliénation linguistique et de cette imitation aveugle. Le présentateur et la présentatrice du journal télévisé sont des copies pâles des présentateurs arabes orientaux. On pousse même le ridicule d’imiter l’accent.

 
Réponse le 16 février 2010, par Ghani :

Gharib, je te vois repeter trois fois le mot Canada, pourquoi ??...Ok on a compris, tu es au canada, et alors ???..A part le fait de mepriser ta propre identite, de te mepriser toi meme, de te sentir mal dans ta peaux lorsque tu te trouve dans un environment inerculturel, quel autre sentiment ca te donne detre au canada...Moi aussi jai voyage beaucoup, meme trop...Durant mes voyage, je rencontre des algeriens comme toi...Qui vont ailleur pour se chercher une sois-disons vie moderne, et qui en fin de compte se perdent dans le paysage dun pays qui nest pas le leur, dans une culture qui nest pas le leur, et qui au a la fin ( se croyants avoir fait un grand pas dans leur vie...((((.. ) se mettent a regurgir des conneries comme celles que tu vien decrire sur ce site...Lalgerie, est un pays musulman avant tout !!!,AMAZIGH Ensuite,. et culturelement a une tendence Arabe...Punto... Jaime mon pays tel quil est, avec les contradictions qui font sa vie et son charme...Je ne laimerais jamais autant s’il etait une copie conforme a un pays europen ou occidental...Il serait si froid !!!...
Gharib...Le charme de notre pays cest dans sa particularite detre lalgerie..et Lalgerie cest pas nimporte quoi !!!!....

 
Réponse le 28 février 2010, par Gharib :

Je ne tire aucune gloire du Canada, c’est parce que tout simplement j’y vis pour le moment et j’y ai rencontré des gens de différentes culture. Le Canada de mon cœur c’est l’Algérie.

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61684 :

Parce que les algériens manquent de personnalité.

 
Réponse le 16 février 2010, par Ghani :

Pas tous, grace a dieux, mais seulement ceux qui veulent l’etre...

 
Réponse le 19 février 2010, par Anonyme-62211 :

Et toi Gharib,tu te situes dans quelle catégorie ?Avec ou sans personnalité ?Attention !quelle que soit ta réponse,elle pourrait être retenue contre toi.Donc ,obligation d’argumenter.

Si tu t’abstiens à répondre,cela dévoilerait ta personnalité.Et je saurais comment te faire perdre pied,comme d’habitude.Tous les coups seront alors permis.

 
Réponse le 16 février 2010, par amine daniel :

Salam 3Alaykoum !!
on voit pas des gens parler monsieur Gharib on les entends bref, je suis jeune et du haut de mes 23 ans je connais à la vie mieux que t’en sais avec tes soit disant voyages ( a te lire t’as fais le monde entier ...bref ) , pour ta culture générale rajoutes ceci Monsieur Gharib en 682. Avec le soutien de tribus berbères, Oqba mène un raid contre Tanger. Selon la tradition, Oqba aurait conduit son cheval jusque dans les parages de Massa (Maroc) et prit Allah à témoin qu’il ne restait plus de territoire à conquérir vers l’ouest. La région n’est cependant pas convertie à l’islam avant quelques années car il les a jamais brutalisé comme ils essaient de nous faire croire ( je parle de ces gesn qui comme toi ont bcp voyagéééééé )

 
Réponse le 20 février 2010, par Anonyme-62362 :

J’ai vu aux Etats Unis des marocains parler... Ya Gharib, tu te fous de nos gueules, J’ai visite 32 pays et je vis a l’etranger depuis 1986 et moi meme meme j’avais besoin de frequenter des Marocains pendant aux moins une annee pour arriver a comprendre leur dialect (Khayna, tanass, maziane, daba,...etc)Un libanais ou an egyptien ne les comprendra jamais.


15 février 2010, 07:45 , par omar bou :

GHARIB A EU LA CHANCE DE VOIR TOUT çA ; MOI J AI RIEN VU !!!JE N AI VU EN ALGERIE QU UN COMBAT DE NEGRE DANS UN TUNNEL !!!!!

Signaler un contenu abusif

15 février 2010, 08:39 , par Anonyme-61483 :

question bete, nous devons parler la langue du Coran, la langue de notre prophete.

Signaler un contenu abusif

15 février 2010, 09:05 , par Karrrrito :

Tu t’es trompé certainement de societe comme ton gourou et comme ton pseudo l’indique clairement ça devient irreparable il faut faire quelque chose , faire appel a l’Otan .

Signaler un contenu abusif

15 février 2010, 09:09 , par Anonyme-61488 :

Il n’est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir et il n’est pire traître que celui qui le fait pour une bouchée de pain et encore noir.Ce disciple de Molière et de Racine aurait dû comme tout les Algériens nationalistes étudier la langue de "mrouo el qaïs" de El Djahedh et tant d’autres ou du moins apprendre quelques versets de Coran qui lui auraient ouvert la voie de l’apprentissage la langue de l’Algérie qui était ,sera et restera la langue du "ض" et du "ح" que les harkis le veulent ou non ;ou dans le cas où il ne le voulait pas suivre ses maîtres là où on parle cette langue dans laquelle les Algériens el ahrar excellent mais n’en veulent pas et la laisse aux nostalgiques de l’Algérie française qui se sont reniés pour 30 deniers se cachant derrière de faux arguments comme il sied à ce genre de mini gente.

Signaler un contenu abusif

15 février 2010, 09:53 , par adel :

mon ami gharib....tu retrouvera un de ces quatres tes origines et j’espère -quand tu sera un peu plus "grand"- que tu ne va pas le regréter

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 28 février 2010, par Gharib :

Je n’ai aucun problème avec mes origines. Je suis un Algérien natif de Sétif. Point.


15 février 2010, 10:24 , par metgharabe :

l’intervalle très très court entre la publication de l’article (le matin du 15/02/10) et les 2 réactions empressées publiées (le matin du 15/02/10)de ce gharib me fait penser que ce dernier n’est pas loin physiquement des bureaux de setif-info et même pas très loin physiquement de l’auteur de l’article et pourquoi pas 1+1= 1. concernant l’article, pourquoi parler de langue berbere, il y a des dialectes parlés par des populations qu’on appelle berberes.il vaut mieux parler de dialecte kabyle, dialecte chaoui, dialecte mozabite, dialecte targui.

Signaler un contenu abusif

15 février 2010, 10:58 , par staifi42 :

on va parler staifi

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 15 février 2010, par Antidote :

Oui mon ami, tu peux et on veut que tu parles sétifien avec fiérté, car c’est une langue algérienne comme toutes les autres langues parlées dans les quatres coins de notre Algérie. Je ne rabaisserais jamais ce qui caractérise et valorise ma langue, ma culture, mon histoire et ma civilisation plusieurs fois millénaire.


15 février 2010, 11:37 , par Anonyme-61500 :

bien sur qu il faut parler arabe et vive l arabe et un petit message a setif info pour ce fameu site qui presente setif mais qui est aussi heberger a letranger !!!!!!!!!!!!!!!!!! c est bizarre comme meme arreter de rajouter de l huile sur le feux on est arabe et on restera arabe

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 15 février 2010, par Antidote :

Mon Dieu, que vous êtes pauvres...

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61732 :

on est riche ( riche d histoire riche de langue et encore vive l arabe et abbat les jaloux )


15 février 2010, 11:46 , par Anonyme-61503 :

شعب الجزائري مسلم والى العروبة ينتسب

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61509 :

حب من حب و كره من كره.الجزائر مسلمة و لغتها لغة امرؤ القيس مفتوحة على كل اللغات الحية وليس اللهجات الميتة و ذلك رغم انف العملاء

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61514 :

Un adepte,c’est bien mais va communiquer ainsi avec ta grand mère te même ta mère.Tu engageras surement un langage de sourds.tu auras de la peine à te faire comprendre.

 
Réponse le 15 février 2010, par Gharib :

شعب الجزائر مظلم ومن العروبة ينسحب

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61672 :

T’es trop rigolo Gharib, je t’adore et j’aime bien te lire

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61731 :

il y a 2 ans j aimer ce que tu disais mr gharib mais de plus en plus je suis decu par toi en te voyant insulter l histoire de mon paye ma rligion ........................

 
Réponse le 22 février 2010, par Oumabdoullah :

Gharib, je vous invite à lire le poème de Zine Al Abidine qui est le fils de Houssein ibn Ali, le gendre du prophète sws, je vous en sors la première strophe : "لَيْسَ الغَريبُ غَريبَ الشَّأمِ واليَمَنِ
إِنَّ الغَريبَ غَريبُ اللَّحدِ والكَفَنِ"

Allah Yaslah Halek Wa halna Ya Gharib, Amine....

 
Réponse le 15 février 2010, par جزائرى :

شعب الجزائر مسلم ومن العروبة ينسحب

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61640 :

pourquoi tu ecris en arabe alors ?

 
Réponse le 16 février 2010, par Ghani :

Dommage, mais bon vent...

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61653 :

YANSAHIB,tu voulais dire


15 février 2010, 12:16 , par Anonyme-61511 :

Au milieu de la photo je distingue deux lettres"psy" inversées du grec ancien et désuet ?

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61529 :

Il y a même un signal de "stationnement interdit"

 
Réponse le 15 février 2010, par Antidote :

C’est la preuve que Tamazight est une langue vivante. Un STOP, on en voit tous les jours sur les routes, sans lui, il y aurait sans doute, des tas d’accidents. Heureux de contribuer au bien être de l’algérien.

 
Réponse le 15 février 2010, par Antidote :

Tu oublies le signe Sigma, employé par les mathématiciens pour désigner une somme. Quand au cercle avec un point au milieu, il désigne, toujours en mathématiques, un ensemble vide. Oui messieurs, les Grecs anciens, ont été inspirés par les écritures amazighs. C’est l’Histoire qui le dit, quant au reste, c’est un bruit de fonds.

 
Réponse le 15 février 2010, par BASTOS : ZARBIA !!!!!!!!!!!! :

Très intéressant l’article voir de circonstance, bien qu’ un peu tardif il reflète bien le marasme dans lequel est plongé le pays quarante ans apres .Une chose est certaine pour moi ,la langue arabe égypto - syrienne- bédoui -saoudienne - culture du tapis,a fait un massacre ,des dégâts incalculables et criminels a la société et de par la a la culture(s) de tout un peuple. Résultat au courses un schisme pour binome ,sauf que l’ un n’as rien a attendre de l’ autre si ce n est de se voir brûler en enfer. Pour l’ instant la vie ça se passe ici bas ! Et avec tous le respect que je dois au femmes et aux hommes pieux j’avoue mon mépris total au baragouineurs arabo- bernique intra muros comme ceux des antipodes...Surtout les marchands de tapis !

 
Réponse le 15 février 2010, par Antidote :

Tu sais très bien ce que tu as vu... La lettre au milieu de la photo, tu la connais très bien.C’est ton cauchemar eternel. C’est le symbole de ton algérianité refoulée et niée. Ce symbole, qui date au moins depuis 10.000ans, c’est la vérité absolue que tu refuses d’accepter. Ce symbole, c’est enfin, la thérapie, la seule thérapie qui pourrais, soit te terrasser, soit te guérir. Ce symbole est la marque des hommes libres. Es-tu un homme libre ? Continue à vivre dans la chimère et l’illusoire.


15 février 2010, 14:26 , par righi :

nous devons parler l algerien comme toujour !la barboucha nous a unie ya 1000 ans dont est nee l algerien.la question est plutot , quelle pain nous allons manger mes freres ?HOBOU EL WATANNE MINE EL IMENNE.

Signaler un contenu abusif

15 février 2010, 17:02 , par Anonyme-61542 :

je suis papa de 3 enfants je leur souhaite tous le bonheure et la reussite je souhaite qu il connaisent le plus de langue comme l arabe le francais l anglais ..............mais pas le kabyle c est une langue morte depuis longtemps et elle ne ser a rien

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 15 février 2010, par Falfal h’lou :

Comme l’arabe aussi puisqu’elle sert à rien ! Même les arabes de la péninsule arabiques se communiquent en anglais. Le présisent Bouteflika parle souvent en français lors de ses visites.

On défini une langue morte lorsqu’elle disparait et elle n’est plus utilisée, c’est
l’exemple du latin, d’assyrien, punique, .... mais pas le kabyle puisqu’il y une bonne partie d’Algériens qui utilisent cette langue à ce jour. D’ailleurs, le Kabyle est une langue rare qui a pu rester à ce jour malgré son ancienté. Par contre, l’Arabe antique n’est utilisée nulle part et elle est donc une longue morte mais elle a donné naissance aux différentes dialectes tels que l’égyptien, le syriens, l’algérien, .... c’est un peu comme l’italien, l’espagnol et le français avec le latin.

 
Réponse le 15 février 2010, par z :

Faux,tu divagues.la langue arabe n’est pas morte.Elle est protégée par Allah.C’est la langue du coran.C’est toi qui ne veut pas l’apprendre .Tu as peur du complexe "arbi"vis a vis de tes maitres les occidentaux.

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61733 :

en tous cas mes enfants ne connaitrons jamais la langue kabyle je prefere larabe ( elle est parler dans 20 paye au moin )

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61740 :

S’il y a quelque chose qui est mort c’est l’esprit des gens rétrogrades qui veulent nous ramener aux moins que les hiéroglyphes

 
Réponse le 15 février 2010, par kamel :

salem,
Je te conseil d’apprendre la maximum de langues a toi est tes enfants , pour enrichire ta culture perso ne soit femer a l’aprantissage,car nos enfants c’est l’avenir de notre pays l’agerie.
C’est sa la richesse de notre pays, accepte l’histoire de notre pays et je te conseil de l’apprendre

 
Réponse le 15 février 2010, par Antidote :

C’est ça, fais de tes 3 malheureux enfants, des étrangers chez-eux. Mon Dieu, après tout ce que je viens de lire en 15 minutes sur ce forum, on ose encore dire que ce sont les Amazighs qui sont racistes.

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61735 :

je ne suis pas raciste mais je cherche ce qui est mieux pour mes enfants ma mere est kabyle de bejaya et elle ma jamais parler en kabyle et elle ma jamais demande de le faire savoir a mes enfants ca preuve a quelle point cette langue est morte et ensuite une chose c est que chaque personne est libre de son choix


15 février 2010, 17:26 , par kiki12 :

avant tous moi je vous dirais seulement fieres de tous mes freres amazighs qui ont travailler d’autre langues du latin au temps des greque a l’arabe car le combat humanitaire pour moi c’est aider les cultures a progresser ce que certains de nos freres nous refuses et ce jusqu’a notre gouvernement de developper notre langue malgre ce que nos freres ont fait pour aider et developper les autre langues ne dit on pas que les culture entre elle se complette .chose importante a savoir de la langue parler par adem qui est l’asyrien , puis il ya le langue nabtia .puis on trouve l’arminien , puis l’akadien et en trouve en 5 eme position l’arabe .... et en 8eme position la langue berbere cette chronologie du parler humain en remarque que le berbere est aussi ancien et collaborateurs de l’avancement et developpement humains .le dernier collogue tenue en liban sur les langues est-sortie par une conclusion honnorable pour l’evolution de reflexions humaine toute langue disparue est une perte de connaissances humaine car chaque lanque vehicule un savoir utile pour l’humanite .pour moi parler le plus de langues est un bien pour chacun de nous et une fierte .juba 2 est monter au trone apres cesar a rome sans faire la gueure pour la place mais par merite .chachnak (le berebre)le 22 eme faraon d’egypte aussi a monte par esprit de famille mais est un grand homme de l’histoire en fin zidane trois fois champions du monde de foot etc citon le dernier homme berbere belkacem nait belkacem qui a travailler la langue arabe car il a introduits beaucoup de mots berbere comme ceux d"avant lui pour moi c’est un en richissement pour la langue arabe mais c’est aussi une fierte de faire apprendre sa langue au autre sans qu’il le sachent.mais la langues une richesse a ne pas perdre mais ces les politique veulent remplacer telle chose par une autre car mohamed dib malek haddad feraoun mameri sont ils devenues francais mais non et ca tous le monde le sait et je dirais merci a celui qui on pense pour lancer la discution de ce forum car dans la discution jaillit la lumiere et merci une 2eme fois au sitesetif info que j’aime lire .

Signaler un contenu abusif

15 février 2010, 17:50 , par Anonyme-61560 :

MALHEUREUSEMENT LA LANGUE AVEC LAQUELLE J’ECRIS ET CELLE DE CELUI QUI A SPOLIE, ALIENÉ LES ALGERIENS DEPUIS 1830 ET SES SUPPOTS( NOS LACHES GOUVERNANTS) CONTINUENT LE TRAVAIL A DISTANCE POUR LEURS MAITRES, LEUR REFERENCE ABSOLUE.
ON PEUT MÊME PARLER DE GENOCIDE CULTUREL ET LINGUISTIQUE
POUR PREUVE L’ARABE A COTOYER LE BERBERE DEPUIS PLUS DE 13 SIECLES ET IL N’A PAS FAIT CE RAVAGE QU’A FAIT LE COLON EN UN PEU PLUS D’UN SIECLE.
A MON AVIS C’EST PAS L’ARABE QUI A FAIT OUBLIE L’AMAZIGH POUR PREUVE IL A SUVECU JUSQU’A AUJOURD’HUI MAIS CE SONT LES IDEES CONTRAIRES A NOTRE CULTURE QUI SEMENT LA DISCORDE DANS NOTRE PAYS... A VOIR LE NOMBRE DE PARABOLE ET LES PARENTS SUR ALGER INSCRIVANT DE PLUS EN PLUS LEURS ENFANTS DANS LES ECOLES DE LANGUE FRANCAISE.CES MEMES ENFANTS FUTURES ELITES COMMENT VONT-ILS ETRE EN ADEQUATIONS AVEC LES AUTRES ALGERIENS " CE FAMEUX PEUPLE D’EN BAS ; J’EN SUIS DEGOUTE VRAIMENT

Signaler un contenu abusif

15 février 2010, 18:22 , par Hichem :

A chaque fois que je passe par la ville romaine de Djemila , je me sent émerveillé par la vie sociale qui régnait à l’époque : Une petite communauté de quelque milliers d’habitants qui a pu s’organiser dans une ville où il y avait de larges voiries avec des trottoirs et systèmes d’évacuation d’ eau pluviale , des égouts ,de grandes places pour les grands rassemblements , des marchés bien organisés , des villas pour les notables et un Théâtre pour se distraire.

Mais je me posais toujours cette même question : Nos autochtones faisaient quoi à l’époque !!! Pourquoi ils étaient insensibles à une telle civilisation .Pourquoi même après que les romains avaient quitté le pays, nos braves ancêtres berbères n’ont pas eu cette idée géniale d’occupé le lieu et profiter du confort romain comme on est en train de profiter subtilement du patrimoine architectural français actuel !!! Mais, très vite je me dis, au lieu de trébucher dans la jungle de l’histoire, il vaut mieux tirer des conclusions de l’Algérie indépendante puis simplement les projeter sur l’Algérie ancienne, le temps où elle était pure et blanche comme une jeune mariée. Peut être un bon historien Kabyle pourra me l’expliquer un jour…

Après presque un demi-siècle d’Independence, où en est L’Algérie ?

Un grand rassemblement de 35 millions d’âmes autour d’un puits de pétrole. Un melting-pot dialectal parfois qui n’a rien de commun sauf de se dire langue amazigh, un spectre de couleurs qui s’étend du noir negro au blanc aux yeux bleus que je trouve énormément de la peine à les classer dans un même groupe ethnique. Après l’épuisement du pétrole , et que le carnaval aurait terminé, ce grand rassemblement n’aura plus sa raison d’exister .Que deviendrions nous alors !?

Je crois qu’il n’y aurait plus de raison de se soucier. On est la progéniture de nos ancêtre berbères qui n’ont pas péri en errant dans ce vaste territoire qui s’appelait Berbèrie, terre de Dihia la grande devenue Kahina et du brave Kuseila , en dépit d’un peuple Amazigh chimérique qui n’a jamais existé durablement entant que nation( moins encore entent que langue).
Seulement, il y a un autre dialecte en plus qui survient cette fois : genre de langue batard superficielle issue d’un arabe et d’un français qui n’a ni cette beauté du français ni cette profondeur de l’arabe et que certains de nos compatriotes veulent nous faire passer pour une langue officielle d’un rassemblement de 35 millions d’âmes autour d’un puits de pétrole.

Cette similitude des temps modernes et des temps anciens me fait croire que la médiocrité est une marque déposée Berbère qui nous a été transmise de père en fils , seulement elle a changé de langue. Elle est restée toujours pure et blanche comme une jeune mariée mais d’expression arabe cette fois.

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 15 février 2010, par DZ-TUVAINCRAS1JOUR :

POUR INFO CUICUL OU DJIMILA EATIT COMPOSE D’ALGERIEN DE L’EPOQUE ET OUI ET NON DE ROMAIN...CES MÊMES ALGERIENS ÉTAIENT DES LEGIONNAIRES DE ROME ET POUR LES RECOMPENSER, CETTE MEME ROME A DECIDE DE LEUR CONSTRUIRE CETTE VILLE EN HOMMAGE AUX SERVICES RENDUS ET A TOUTES CES BATAILLES AUQUELLES ILS ONT PARTICIPES.
ET OUI MES CHERS FRERES ALGERIENS, LES FAMEUX GUERRIERS LEGIONNAIRES DE ROME, N’ÉTAIENT PAS DES ACTEURS AMERICAINS OU DES EUROPEENS (COMME ON VEUT BIEN NOUS LE FAIRE CROIRE A LA TV) MAIS C’ÉTAIT BIEN DES NORD AFRICAINS EN GENERAL ET DES ALGERIENS EN PARTICULIERS. ET CE MEME ESPRIT ON LE RETROUVE DANS LES COMBATTANTS DIT "ARABES" MAIS QUI SONT EN FAIT DES ALGERIENS, A L4EPOQUE DE L’EXPENSION DE L’ISLAM
TOUJOURS A L’ORIGINE DE BEAUCOUP DE CHOSES, LES ALGERIENS NE TIRENT JAMAIS PROFIT DE LEUR PROPRES EXPLOITS. ( EX POUR LES AMIS DU FOOT ZIZOU, ALGERIEN MAIS C’EST LA FRANCE QUI EN PROFITE)
UN GRAND MERCI A LA DIRECTRICE DU MUSEE DE DJIMILA QUI M’A DONNE TOUS CES RENSEIGNEMENTS CONCERNANT CE SITE HISTORIQUE : C’ETAIT PASSIONNANT ; UNE VRAIE PRO CETTE FEMME MALGRE LE PEU DE MOYENS MIS A SA DISPOSITION : SON MINISTERE DE TUTEL ET DONC MME KHALIDA TOUMI LUI ONT MEME REFUSE UN PC POUR REPERTORIER LES OBJECTS C’EST FOU MME TOUMI

 
Réponse le 15 février 2010, par sitifis :

C’est vraiment difficile de lire ton texte en majuscule, les espaces entres les lignes sont réduits et ca rend le texte flou.

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61617 :

ah mon vieux il faut consulter un ophtalmo, je crois. Non, non je rigole... fais un effort comme je viens de le faire en écrivant en minuscule et tu comprendras mon texte.

 
Réponse le 15 février 2010, par BASTOS : nausée ! :

Tout a fait le genre de discour auto convaincant nauséeux libidineux raciste (dois je lire entre les lignes ou les mots : vierge ,blanche , nègre....) du type planqué dans le placard en bois de net ...Tout cela n est pas bien net. Permettez moi de vous laisser a vos déductions qui foutraient la nausée a une bonne partie de la planète. BEUUUURK !

 
Réponse le 15 février 2010, par Amazigh ibnou Kanaane :

Vous nous avez habituez d’un discours unificateur Mr Hichem.Mais là on vient de découvrir une autre personne qui commence à perdre de sa sagesse en concluant que la mediocrité n’est qu’une marque déposé Amazigh.Est ce vrai !?


15 février 2010, 18:47 , par karting :

Moi c’est aussi simple que BONJOUR, age de 20 ans a peine ex postier , bref , j ai commence a bosser en 1979 donc automatiquement j’avais 17 ans je fus renvoye avec deux mois de travail, pKOI ? TROP JEUNE , je reprend du service en 1980 j avais l age legale de travailler, bref niveau 4eme francaise serais une premier annee en algerie, ou serais quoi bref la n es pas la question, je bosse deux ans, dans tous les services, actuellement l on apelle cela ches mr les PTT ? agex ctex , je vous passe les machins agent exploitation, controleur d exploitation, etc, vous connaissez tous les ptt donc je vais vous repondre un agent qui peut assurer du guichet 1 au guichet 12 donc , de la simple vente de timbre, jusqu au ccp etc, j’ai assure le premier teminal ptt , vous appeler cela ordinateur aujourdhui bien que ce n est qu un simple 710 djezzy , etc ; puis un beau jour je recois ma confirmation, apres avoir passer, tout cela de secretaire de direction à facteur, à l époque, ma confirmation agent de distribution on dit PDMT DANS L EX JARGON Peut etre ils ont du changer Prepose a la distribution et à la manutention, et l on me demander d assurer tous les poste pour vous les situer actuellement 30 ans apres oblige , agent, chef de section, secretaire de direction, assistant RCD ? BREF ? JE ME SUIS REBELLE CONSCIENCE OBLIGE ? RESULTAT 2 MOIS DE TAULE OUTRAGE A FONCTIONNAIRE DANS L EXERCICE DE SES FONCTION ? COMMENT puis je etre condamne a outragre dans la corporation ou j active ????? , comment puis je outrage un fonctionnaire si moi meme j en suis un , bref, deux mois de taule, deux ans de service nationale, j ai change de fonction je suis toujours vivant, mais faut que je trouve un truc comment je vais faire pour tranferer ma retraite d un ccp a une banque , je veux plus mettre les pied la bas sinon je vais tuer KELKUN CE sera plus a un outrage a superieur deguise en mais meurtre sur un emplouye de mon cpte retraite
ca fait trente ans et j ai pas oublie outrage a mon superieur qui devient outrage et menaces de mort verbales sur un fonctionnaire dans l exercice de ses fonctions alors que c etait mon chef , excusez la longueur j avais envie de deborder

Signaler un contenu abusif

15 février 2010, 20:21 , par Anonyme-61616 :

Salut avant tout apprenez à vous aimerà vous respecter.Ou est l’utilité d’une langue ,d’un parlé ou d’un dialecte si notre interlocuteur ne nous entend pas.on dit que le muet se fait comprendre par sa mére.Si on ne s’écoutent pas et qu’on ne se respectent pas même avec la meilleure langue on n’avancera pas .Chaqu’un de nous dit "fouli tyab" personne ne veut lacher sa position et avec des vulgarités en plus.Pour ceux qui citent le coran et la langue du coran .Est que Dieu ou le prophéte ont dit de mepriser ou d’insulter son interlocuteur.haram 3alikoum.
Si les premiers conquérants de l’Islam ont adoptés vos methodes il y a bien lurette que l’islam est mort.l’islam est une religion de bonté, de respact le prophete lui même écoutait tout le monde ,même des juifs sans jamais leur manquer de respect.Si on ne se respectent comment voulez vous qu’on ai du respespect des Egyptiens,des Syriens ou de tout autre etrangers.

Signaler un contenu abusif

15 février 2010, 21:12 , par Gharib :

Un baiser de Vancouver à tous les Sétifiens et à toutes les Sétifiennes.

http://www.youtube.com/watch?v=2G8R...

Faites l’amour ne faites pas la guerre.

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61685 :

Moi,si je trouve ,je te ferai la peau

 
Réponse le 16 février 2010, par dubliner :

bien dis

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61690 :

Voici un fanatique plus que tous les autres ?Tu ne trouveras rien,pas plus que ton ombre car de la sorte ,tu n’existes pas ou tout au moins tu n’es qu’un suiveur de tes maitre qui sont à Doha,Damas ou Djeddah.Un algerien,un vrai se dit fière de son passé et rejette le trouble e l’arabisme débridé dont on a hérité au détriment de notre identité qui ne s’effacera jamais


15 février 2010, 21:25 , par billalou staifi hour :

a setif on parle arabe point nous sommes musulmans arabes wa illa el ourouba nantassib ya pas de plus racistes que celui qui le prononce a bon entendeur .....

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 15 février 2010, par Gharib :

Aux algériens, Bouteflika en tête, qui veulent s’approprier coûte que coûte une civilisation qui malheureusement ne leur appartient pas, cessez de mentir à vous-même et de pirater l’histoire des autres. Soyez sincères, la civilisation arabo-musulmane n’est pas l’œuvre de nos ancêtres. Les fondateurs et promoteurs de cette civilisation sont les Omeyades de Damas, les Abbassides de Bagdad, les Fatimides et Ayyubides du Caire, les Omeyades d’Andalousie, les Seldjoukides et l’empire Ottoman d’Istanbul. L’Algérie, dans ses limites territoriales actuelles, n’a été qu’un vaste espace gouverné par des tribus désunies, souvent en guerre entre elles et se rivalisant pour mieux servir ces puissantes dynasties. On n’a rien donné à cette civilisation à part la chair à « canon » et on n’a rien obtenu d’elle, à part les impôts et la soumission aveugle à la religion. Lisez l’histoire avant d’avancer des faits erronés ; il y a plein de livres écrits par de célèbres historiens arabes tels qu’Ibn Khaldoun, Ibn Al Khatib, Ibn Abi Zar Al-Fasi, Léon l’Africain, etc.

Même les deux célèbres royaumes berbères des Almoravides et des Almohades n’étaient en fait que des états vassaux de la dynastie Omeyade d’Andalousie. La chute de Grenade et de Cordoue étaient en partie provoquée par eux à cause de leur rigorisme ancestral, leur esprit tribal, les luttes de pouvoir, les querelles internes et les disputes religieuses. Partis du désert et du Moyen Atlas du Maroc, ces nomades rigoristes, austères et intolérants quoique bons guerriers n’ont jamais pu s’adapter à la vie citadine et ont toujours interprété toute activité culturelle ou scientifique de la cité comme une transgression de la morale et de la religion. Ils ont constamment observé une inimitié profonde envers les vrais descendants arabes des Omeyades d’Espagne et des andalous, à qui on reprochait sans cesse la non observation stricte de la morale et de la religion. Leur règne avait provoqué le début du déclin de la civilisation arabe. Il est plus légitime pour les Espagnols de revendiquer cette civilisation que pour les Algériens, car à l’Espagne cette civilisation a légué un grand patrimoine architectural, culturel et scientifique et point de fanatisme. Les Syriens, les Irakiens, les Égyptiens les Ouzbeks, les Turcs et un à un degré moindre les Marocains ont aussi hérité des vestiges de cette civilisation. Je défie quiconque de me trouver un écrivain, un poète, un historien, un philosophe, un théologien, un mathématicien ou un savant quelconque appartenant à cette civilisation et qui est natif sur le territoire algérien actuel depuis l’avènement de l’Islam jusqu’à 1830. Consultez les manuels scolaires de vos enfantes et cherchez où sont nées et ont vécu toutes les lumières de la littérature, de la philosophie et des sciences arabes. La liste suivante est loin d’être exhaustive :

1. Grands imams et exégètes :

Abu Hanifa né à Kufa en 696 et mort à Bagdad en 767 ♦
Malik Ibn Anas né à Médine en 715 et mort en 795 dans la même ville ♦
Al Chafii né à Gaza en 767 et mort au Caire en 820 ♦
Ibn Hambal né à Bagdad en 780 et mort dans la même ville en 855 ♦
Al Bukhari né à Boukhara en 810 et mort à Samarkand (Ouzbékistan) en 870 ♦
Al Ghazali né en 1058 à Tus, Khorassan et mort dans la même ville en 1111 ♦

2. Grands historiens, philosophes et savants :

Al Tabari né à Amol, Tabaristan (Iran) en 838 et mort à Bagdad en 923 ♦
Al Khuwarizmi né à Bagdad à la fin du VIII siècle et mort au début du IX siècle ♦
Al Kindi né en 796 à Bagdad et mort dans la même ville en 873 ♦
Al Biruni né en 973 à Khorezm et mort à Ghazni (Afghanistan) en 1048 ♦
Al Farabi né à Farab (Turkestan) en 872 et mort à Damas en 950 ♦
Abu Al Fida né à Damas en 1273 et mort à Hama en 1331 ♦
Abu Chama Chihab Al-Din né à Damas en 1203 et mort dans la même ville en 1268 ♦
Al-Hassan Ibn Muhamed Al Fasi, dit Léon l’Africain, né à Grenade en 1483 et mort à Tunis en 1554 ♦
Ibn Al Athir Abu Al Hassan né en 1160 à Mossoul et mort dans la même ville en 1234 ♦
Ibn Khaldoun né a Tunis en 1332 et mort au Caire en 1406 ♦
Ibn Rochd né à Cordoue en 1126 et mort à Marrakech en 1198 ♦
Ibn Sina né à Boukhara (Ouzbékistan) en 980 et mort à Hamadan (Iran) en 1037 ♦
Ibn Bajja né à Saragosse (Espagne) en ? et mort à Fès en 1138 ♦
Ibn Battuta né à Tanger en 1304 et mort à Fès en 1377 ♦
Ibn Gabirol né à Malaga en 1020 et mort à Valence en 1058 ♦
Ibn Jubayr né en 1145 à Valence et mort dans la même ville en 1217 ♦
Ibn Al Khatib né à Grenade en 1313 et mort à Fès en 1375 ♦
Ibn Al Haytham né à Bassora en 965 et mort au Caire en 1039 ♦
Ibn Al Arabi né à Murcie (Espagne) en 1165 et mort à Damas en 1241 ♦
Ibn Hazm né en 993 à Cordoue et mort à Badajoz en 1064 ♦
Ibn Abi Zar Al Fasi né à Fes ? mort dans la même ville en 1324 ♦♦
Ibn Massarra né à Cordoue en 883 et mort dans la même ville en 931 ♦
Ibn Tufayl né à Cadix (Espagne) en ? et mort à Marrakech en 1185 ♦
Ibn Yunus né au Caire en 979 et mort dans la même ville en 1009 ♦
Jabir Ibn Hayyan né en ? et mort à Tus, Khorassan en 804 ♦

3. Grandes figures de la littérature et de la poésie arabe :

Al Jahiz né en 780 à Bassora et mort dans la même ville en 869 ♦
Jarir né en ? et mort en 728 à Uthayfiyya ♦
Al Akhtal né en 640 à Hira (Syrie) et mort en 710 à Kufa (Irak) ♦
Abou Ala Al Maarri né en 973 à Maarat-Al-Nouman (Syrie) et mort dans la même ville en 1057 ♦
Al Buhturi né en 819 à Manbidj (Syrie) et mort dans la même ville en 897 ♦
Al Mutanabbi né en 915 à Kufa et mort à Bagdad en 965 ♦
Abu Al Atahiyah né en 748 à Kufa et mort à Bagdad en 828 ♦
Abu Nuwas né en 762 à Ahwaz (Iran) et mort à Bagdad en 813 ♦
Abu Firas Al Hamdani né en Irak en 932 et mort à Homs en 968 ♦
Bachar Ibn Burd né en 693 en Perse et mort en 783 en Irak ♦
Ibn Al Muqaffah né en 721 à Bassora et mort dans la même ville en 757 ♦
Ibn Al Athir Dhiya Al Din né en 1163 à Bagdad et mort dans la même ville en 1239 ♦
Ibn Zaydun né en 1003 à Cordoue et mort à Séville en 1070 ♦

4. Littérature arabe contemporaine. Je vous laisse le soin de trouver vous-même de quelle nationalité sont les auteurs suivants : Taha Hossein, Maarouf Arassafi, Ahmed Chawki, Abbas Al Akkad, Khalil Mutran, Hafiz Ibrahim, Ahmed Amin, Mostafa Lotfi Al Manfalouti, Iliya Abou Madi, Gibran Khalil Gibran, Michael Naama, Mohamed Al Haraoui, Nadjib Mahfouz, Adonis, Nizar El Kabbani, Abou El Qasim Echabbi, Mahmoud Darouiche, etc.

La même chose concernant les vestiges historiques et culturels. À part la ville de Tlemcen qui a connu une activité culturelle et commerciale à partir du XIIeme siècle sous le règne de l’Almohade Abdel Moumin et de la dynastie berbère des Abdelwadides, due surtout à sa proximité de l’Andalousie, aucune autre ville algérienne n’a prospéré depuis l’avènement de l’Islam jusqu’à l’arrivée des français. Au contraire il y a eu décadence. Des grandes villes romaines telles que Timgad, Djemila, Cherchell, Souk Ahras, Sétifis, Hippone, etc. ou Cirta, la ville de Massinissa, ont été presque rayées de la carte par les hordes hilaliennes. Bejaia, la capitale des Hammadites a connu un essor culturel et commercial très éphémère, loin de celui qu’on veut nous faire croire. La preuve, elle n’a jamais attiré de grandes figures de la civilisation arabo-musulmane. De l’empire Ottoman on a hérité la Casbah d’Alger et ses environs et l’ancienne ville de Constantine.

En fait, l’Algérie commençait à devenir arabe juste en 1962 avec la propagande baathiste et nassérienne dont Ben Bella était le porte-parole, avec l’arabisation forcée de Boumediène et la ré-islamisation par la terreur imposée par les fanatiques du FIS à la fin des années 80. Il n’y a qu’en Algérie qu’on confond l’histoire de l’Algérie avec l’histoire de l’Islam. Imaginez par exemple les anglais, les allemands ou les français confondre l’histoire de leurs pays avec celle du christianisme !

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61651 :

Chaabou el Djazairi mouslimoun wamin el 3ourourati YANSAHIB !elle est bonne celle là

 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61657 :

merci wikipedia et merci aux historiens français racontant l’Histoire algérienne à leur sauce !!!

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61736 :

wa allah ya3tik saha ya khouya 3la hadi elhadra rak baradtli galby

 
Réponse le 15 février 2010, par a :

il faut s’en prende à juba, massinissa, jughurta khahina qui n’ont pas su assurer leur arrière et n’ont pas laisser une algérie algériennne !!! ils auraient dû aussi instaurer la carte d’identité algérienne et je crois que ta généalogie ne te permettrai pas d’avoir cette carte.
les algeriens ne sont rien selon gharib si on suit bien. ah lalala
pour info les fatimides sont algériens

 
Réponse le 16 février 2010, par Meriem :

Je voudrai relever deux choses dans ce que vous écrivez :
- la première c’est qu’il y a une CULTURE arabe qui tourne autour de la langue arabe et inutile d’en écrire des pages, c’est une culture qui est ancienne, riche, diverse, et elle a donné au monde humain une grande civilisation arabo-islamique dans tous les domaines scientifiques, philosophiques et littéraires... la place de l’Algérie là-dedans ? Désolée, elle se sent partie prenante de tout cela ...parce qu’elle "parle" et "lit" cette langue et que...elle fait partie (à son corps défendant peut-être) de ce qu’on appelle "le monde arabe"...c’est une réalité.

- le seconde c’est de parler de l’Algérie d’aujourd’hui ; oui, c’est vrai, nous avons un malaise dans notre société : "on" nous fait honte de notre langue générale : l’arabe algérien, avec lequel, ne t’en déplaise, j’ai communiqué avec des Libanais, des Egyptiens et bien entendu des Marocains et des Tunisiens, sans problème a part "une mise au point" de temps à autre comme les Français avec les Canadiens français... et bien entendu la langue amazigh que je ne parle pas
Oui encore ; l’arabisation est mal faite parce qu’elle n’est pas basée sur une approche scientifique et didactique de l’apprentissage des langues mais sur une approche politique dans laquelle s’engouffrent les islamistes, les réactionnaires et les conservateurs de tous poils à qui le moindre changement de mode de vie donne des sueurs froides tellement ils ont peur de perdre leur "pouvoir" sur les esprits et tellement aussi, ils sont déconnectés de la réalité du monde qui bouge sans arrêt !

Par contre il ne faut pas faire de l’ostracisme à rebours avec la langue arabe,.. je suis loi même à l’image de l’Algérie actuelle : très à l’aise dans MA LANGUE MATERNELLE, l’arabe algérien, très à l’aise avec le français mais très mal à l’aise avec l’arabe classique (el fosha) parce que ce n’est pas pour moi une langue usuelle de communication MAIS parce que je suis linguiste de formation, je sais qu’une langue s’apprend et se développe par ceux qui ...l’utilisent , me fais-je bien comprendre ?

Pour terminer je dirai que la langue qui nous est naturelle et qui détermine notre être profond c’est celle que nous apprenons sur de sein de notre mère, il n’y en n’a pas d’autre... Les politiques peuvent dire et faire ce qu’ils veulent, c’est LA LANGUE MATERNELLE qui est déterminante... je n’en veux pour preuve que le succès des sit-com algériens du mois de ramadan et notre réaction unanime face aux diatribes des certains Egyptiens..maintenant à quand nos médias parlerons et utiliseront la langue du peuple...ça !!

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61700 :

Très bon commentaire, logique et rationnel. Merci madame.

 
Réponse le 19 février 2010, par Alakazarm :

« Je défie quiconque de me trouver un écrivain, un poète, un historien, un philosophe, un théologien, un mathématicien ou un savant quelconque appartenant à cette civilisation et qui est natif sur le territoire algérien actuel depuis l’avènement de l’Islam jusqu’à 1830. »

Facile, très facile ça : Ali Benhamza, mathématicien et pas un petit du tout. J’ai gagné quoi ?


15 février 2010, 22:23 , par Setif@netcourrier.com :

En chine,il ya 7 langues,80dialectes,20 peuples.et en 2015 sera la premiere puissance économique dans le monde."LE GRAND JOUR EST UN ABRI PLUS SÛR QUE L’OMBRE DE LA NUIT"

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 15 février 2010, par Anonyme-61661 :

yaatic assaha khoya

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61706 :

Il fallait enseigner ça à feu Mr Kaci de Tizi Ouzou et à ses semblables qui vivent une fiction alimentée par les puissances obscures du néo colonialisme qui eux mêmes ne se sont pas encore réveillés du "cauchemar " de l’Algérie française.

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61741 :

Toz,que ferais tu de tous ceux qui sont morts en utilisant précisément la langue française à l’exemple de la déclaration de Novembre 54(redigée en français) ?C’est peut être toi qui traine ce complexe.La preuve c’est que tu fais usage d’une langue étrangère pour le dire.En fait ,quelle est ta langue nationale,je ne parle pas de l’officielle ?La mienne c’est celle de tous les jours,celle du président Boudhiaf,celle qui me permet de communiquer avec une grande frange de la population.L’autre langue officielle,importée en 1962 est celle qui a permis de briser un élan révolutionnaire et qui fait de l’Algerie un wagon trainé pour aller on ne sait où


16 février 2010, 04:14 , par Gharib :

Aux Algériens, Bouteflika en tête, qui veulent s’approprier coûte que coûte une civilisation qui malheureusement ne leur appartient pas, cessez de mentir à vous-même et de pirater l’histoire des autres. Soyez sincères, la civilisation arabo-musulmane n’est pas l’œuvre de nos ancêtres. Les fondateurs et promoteurs de cette civilisation sont les Omeyades de Damas, les Abbassides de Bagdad, les Fatimides et Ayyubides du Caire, les Omeyades d’Andalousie, les Seldjoukides et l’empire Ottoman d’Istanbul. L’Algérie, dans ses limites territoriales actuelles, n’a été qu’un vaste espace gouverné par des tribus désunies, souvent en guerre entre elles et se rivalisant pour mieux servir ces puissantes dynasties. On n’a rien donné à cette civilisation à part la chair à « canon » et on n’a rien obtenu d’elle, à part les impôts et la soumission aveugle à la religion. Lisez l’histoire avant d’avancer des faits erronés ; il y a plein de livres écrits par de célèbres historiens arabes tels qu’Ibn Khaldoun, Ibn Al Khatib, Ibn Abi Zar Al-Fasi, Léon l’Africain, etc.

Même les deux célèbres royaumes berbères des Almoravides et des Almohades n’étaient en fait que des états vassaux de la dynastie Omeyade d’Andalousie. La chute de Grenade et de Cordoue étaient en partie provoquée par eux à cause de leur rigorisme ancestral, leur esprit tribal, les luttes de pouvoir, les querelles internes et les disputes religieuses. Partis du désert et du Moyen Atlas du Maroc, ces nomades rigoristes, austères et intolérants quoique bons guerriers n’ont jamais pu s’adapter à la vie citadine et ont toujours interprété toute activité culturelle ou scientifique de la cité comme une transgression de la morale et de la religion. Ils ont constamment observé une inimitié profonde envers les vrais descendants arabes des Omeyades d’Espagne et des andalous, à qui on reprochait sans cesse la non observation stricte de la morale et de la religion. Leur règne avait provoqué le début du déclin de la civilisation arabe. Il est plus légitime pour les Espagnols de revendiquer cette civilisation que pour les Algériens, car à l’Espagne cette civilisation a légué un grand patrimoine architectural, culturel et scientifique et point de fanatisme. Les Syriens, les Irakiens, les Égyptiens les Ouzbeks, les Turcs et un à un degré moindre les Marocains ont aussi hérité des vestiges de cette civilisation. Je défie quiconque de me trouver un écrivain, un poète, un historien, un philosophe, un théologien, un mathématicien ou un savant quelconque appartenant à cette civilisation et qui est natif sur le territoire algérien actuel depuis l’avènement de l’Islam jusqu’à 1830. Consultez les manuels scolaires de vos enfantes et cherchez où sont nées et ont vécu toutes les lumières de la littérature, de la philosophie et des sciences arabes. La liste suivante est loin d’être exhaustive :

1. Grands imams et exégètes :

Abu Hanifa né à Kufa en 696 et mort à Bagdad en 767 ♦ Malik Ibn Anas né à Médine en 715 et mort en 795 dans la même ville ♦ Al Chafii né à Gaza en 767 et mort au Caire en 820 ♦ Ibn Hambal né à Bagdad en 780 et mort dans la même ville en 855 ♦ Al Bukhari né à Boukhara en 810 et mort à Samarkand (Ouzbékistan) en 870 ♦ Al Ghazali né en 1058 à Tus, Khorassan et mort dans la même ville en 1111 ♦

2. Grands historiens, philosophes et savants :

Al Tabari né à Amol, Tabaristan (Iran) en 838 et mort à Bagdad en 923 ♦ Al Khuwarizmi né à Bagdad à la fin du VIII siècle et mort au début du IX siècle ♦ Al Kindi né en 796 à Bagdad et mort dans la même ville en 873 ♦ Al Biruni né en 973 à Khorezm et mort à Ghazni (Afghanistan) en 1048 ♦ Al Farabi né à Farab (Turkestan) en 872 et mort à Damas en 950 ♦ Abu Al Fida né à Damas en 1273 et mort à Hama en 1331 ♦ Abu Chama Chihab Al-Din né à Damas en 1203 et mort dans la même ville en 1268 ♦ Al-Hassan Ibn Muhamed Al Fasi, dit Léon l’Africain, né à Grenade en 1483 et mort à Tunis en 1554 ♦ Ibn Al Athir Abu Al Hassan né en 1160 à Mossoul et mort dans la même ville en 1234 ♦ Ibn Khaldoun né a Tunis en 1332 et mort au Caire en 1406 ♦ Ibn Rochd né à Cordoue en 1126 et mort à Marrakech en 1198 ♦ Ibn Sina né à Boukhara (Ouzbékistan) en 980 et mort à Hamadan (Iran) en 1037 ♦ Ibn Bajja né à Saragosse (Espagne) en ? et mort à Fès en 1138 ♦ Ibn Battuta né à Tanger en 1304 et mort à Fès en 1377 ♦ Ibn Gabirol né à Malaga en 1020 et mort à Valence en 1058 ♦ Ibn Jubayr né en 1145 à Valence et mort dans la même ville en 1217 ♦ Ibn Al Khatib né à Grenade en 1313 et mort à Fès en 1375 ♦ Ibn Al Haytham né à Bassora en 965 et mort au Caire en 1039 ♦ Ibn Al Arabi né à Murcie (Espagne) en 1165 et mort à Damas en 1241 ♦ Ibn Hazm né en 993 à Cordoue et mort à Badajoz en 1064 ♦ Ibn Abi Zar Al Fasi né à Fes ? mort dans la même ville en 1324 ♦♦ Ibn Massarra né à Cordoue en 883 et mort dans la même ville en 931 ♦ Ibn Tufayl né à Cadix (Espagne) en ? et mort à Marrakech en 1185 ♦ Ibn Yunus né au Caire en 979 et mort dans la même ville en 1009 ♦ Jabir Ibn Hayyan né en ? et mort à Tus, Khorassan en 804 ♦

3. Grandes figures de la littérature et de la poésie arabe :

Al Jahiz né en 780 à Bassora et mort dans la même ville en 869 ♦ Jarir né en ? et mort en 728 à Uthayfiyya ♦ Al Akhtal né en 640 à Hira (Syrie) et mort en 710 à Kufa (Irak) ♦ Abou Ala Al Maarri né en 973 à Maarat-Al-Nouman (Syrie) et mort dans la même ville en 1057 ♦ Al Buhturi né en 819 à Manbidj (Syrie) et mort dans la même ville en 897 ♦ Al Mutanabbi né en 915 à Kufa et mort à Bagdad en 965 ♦ Abu Al Atahiyah né en 748 à Kufa et mort à Bagdad en 828 ♦ Abu Nuwas né en 762 à Ahwaz (Iran) et mort à Bagdad en 813 ♦ Abu Firas Al Hamdani né en Irak en 932 et mort à Homs en 968 ♦ Bachar Ibn Burd né en 693 en Perse et mort en 783 en Irak ♦ Ibn Al Muqaffah né en 721 à Bassora et mort dans la même ville en 757 ♦ Ibn Al Athir Dhiya Al Din né en 1163 à Bagdad et mort dans la même ville en 1239 ♦ Ibn Zaydun né en 1003 à Cordoue et mort à Séville en 1070 ♦

4. Littérature arabe contemporaine. Je vous laisse le soin de trouver vous-même de quelle nationalité sont les auteurs suivants : Taha Hossein, Maarouf Arassafi, Ahmed Chawki, Abbas Al Akkad, Khalil Mutran, Hafiz Ibrahim, Ahmed Amin, Mostafa Lotfi Al Manfalouti, Iliya Abou Madi, Gibran Khalil Gibran, Michael Naama, Mohamed Al Haraoui, Nadjib Mahfouz, Adonis, Nizar El Kabbani, Abou El Qasim Echabbi, Mahmoud Darouiche, etc.

La même chose concernant les vestiges historiques et culturels. À part la ville de Tlemcen qui a connu une activité culturelle et commerciale à partir du XIIeme siècle sous le règne de l’Almohade Abdel Moumin et de la dynastie berbère des Abdelwadides, due surtout à sa proximité de l’Andalousie, aucune autre ville algérienne n’a prospéré depuis l’avènement de l’Islam jusqu’à l’arrivée des français. Au contraire il y a eu décadence. Des grandes villes romaines telles que Timgad, Djemila, Cherchell, Souk Ahras, Sétifis, Hippone, etc. ou Cirta, la ville de Massinissa, ont été presque rayées de la carte par les hordes hilaliennes. Bejaia, la capitale des Hammadites a connu un essor culturel et commercial très éphémère, loin de celui qu’on veut nous faire croire. La preuve, elle n’a jamais attiré de grandes figures de la civilisation arabo-musulmane. De l’empire Ottoman on a hérité la Casbah d’Alger et ses environs et l’ancienne ville de Constantine.

En fait, l’Algérie commençait à devenir arabe juste en 1962 avec la propagande baathiste et nassérienne dont Ben Bella était le porte-parole, avec l’arabisation forcée de Boumediène et la ré-islamisation par la terreur imposée par les fanatiques du FIS à la fin des années 80. Il n’y a qu’en Algérie qu’on confond l’histoire de l’Algérie avec l’histoire de l’Islam. Imaginez par exemple les anglais, les allemands ou les français confondre l’histoire de leurs pays avec celle du christianisme !

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 16 février 2010, par foufou :

شعب الجزائر مسلم و إلى العروبة ينتسب a été dit avant 1940 pour ne pas aller plus loin car l’Emir Abdelkader est un poète en langue arabe .Il vaut mieux vérifier ses sources avant de dires des bétises.

 
Réponse le 16 février 2010, par Anonyme-61719 :

Donc au moins le monde arabe a eu le merite d’engendrer toutes ces grandes figures .Le desert culturel n’est senti qu’aux pays des berbères.sur ce plan là on converge pafaitement.A gauche C’est l’Andalousie avec le patrimoine qu’on connait.A droite , c’est l’Arabie, l’Egypte , le Sham ,La persie , les turques... et tous ce beau monde qui a laisser sa trace dans l’histoire. Apparement, les Algeriens sont les parents pauvre de cet orient.je crois que Hichem a eu raison de conclure que la mediocrité n’est qu’ une marque deposée berbère.Donc , ce n’est ni l’islam ni le colonialisme français qui en est la cause de notre drame depuis la nuit des temps . Il faut chercher dans notre propre sociologie : Un peuple d’ingouvernable qui a un penchant naturel et inexplicable vers l’extrême de toute choses ,en etant religieux ou non religieux.

Continuez vous êtes dans la bonne voix Monsieur.

 
Réponse le 16 février 2010, par staifi horr :

gharib va lir tes psaumes a d’autres.tous ce que tu viens de dire s’applique à tes frères montagnards reclus dans leurs grottes jusqu’à 1857 à l’arrivée des français.l’algerie est musulmane et sa langue est l’arabe depuis l’arrivée des fatihines il y a 14 siècles. elle a participé activement et efficacement au rayonnement et le developement de la culture et la langue arabes et la religion musulmane.c’est les algeriens musulmans qui ont apporté l’islam a l’andalousie ,rappelle toi tariq ibn ziad.ils ont occupé et gouverné la sicile , ils ont islamisé l’afrique subsaharienne , ils ont participé a l’édification de grandes dynasties , les fatimides, les hamadites, les zianides, les hafsides , ils ont dominé la meditarrannée pendant des siècles, et beaucoup d’autres détails que tu ne mérites pas de connaitre (vaut mieux te laisser dans ton ignorance) pendant ce temps tes freres se cachaient dans des grottes tenant compagnie aux baudets et aux sangliers .

 
Réponse le 16 février 2010, par Sniper :

Mr Gharib
Votre discours présente un caractère redondant d’une proposition dont le prédicat ne dit rien de plus que le sujet.

Sans intérêt pour les Algériens, qui ne sont pas spécialement « branchés » dans les recherches ethnologiques.
« Son flambeau » éteint n’a jamais éclairé notre peuple, et si on lui rajoute son innocuité, il le rend complètement abject.
Vous qui avez sillonné le monde, votre esprit fait du sur place.


16 février 2010, 08:52 , par foufou :

c’est une façon vaine de "diluer" le problème linguistique en Algérie en essayant de faire disparaitre la langue arabe en la remplaçant par un langage dialectal qu’il soit arabe ou autre plus archaïque.Et puisque vous citez la langue de Molière qui semble vous être chère ,sachez qu’en France on parle tous les dialectes y existants chacun dans son "canton" ; vous y trouverez de l’auvergnat , du breton , du corse, et j’en passe et ce n’est pas celà qui oblige la TV française à ne pas utiliser la langue française, je ne dirai pas classique ,mais correcte et agréée par l’Académie française.Et c’est le même cas en Belgique (flamant , valois , français...), en suisse etc...Je cite les pays européens puisqu’il vous servent d’exemple et on trouve ceci dans tous les pays du monde.Donc pour argumenter il faut choisir les arguments utilisés pour étayer ce que l’on dit.En Algérie la langue est l’arabe et pas une autre et tout un chacun est libre d’ utiliser le dialecte qu’il veut aussi archaïque et aussi "cosmoplite" soit-il.Essayer de remplacer le meilleur par le pire est pure débilité intellectuelle.

Signaler un contenu abusif

16 février 2010, 15:19 , par Ghani :

Certe le probleme de langue est un probleme de fond, cepandnat il ne fait qu’une partie de la grande problematique,de lidentite nationale.Une problematique qui projetee dans le future nous mene a parler du projet de societe algerienne, en dautres termes quelle model de societe nous voudrions avoir dans le future,car voyez vous ;le futur se batis dans le present, et le present c’est les ruines encore vivantes du passe...On arrivera peut etre un jour a se mettre daccord sur notre identite lorsqu’on apprendra - finalement - a penser comme une entite sociele, pluriculturelle, voir meme religieuse s’il le faut, mais surtout une ENTITE soudee par lamour dun pays commun et unique, ou tout le monde se retrouve, et ou chaun accepte la diference de lautre sans pour autant lhair ou le mepriser, mais simplement laccepter tel quil est...Un algerien comme toi, qui aime lalgerie tout comme toi, mais simplement a quelque diference voir culturelle, intelectuelles, voir meme religieuses, mais notre ere patrie L’ALGERIE , nous unis tous sous le meme toit...Jespere que nous viverons assez pour voir ce jour...

Signaler un contenu abusif

16 février 2010, 15:32 , par Anonyme-61739 :

pourquoi on laisse pas le peuple choisir ce qu il veut un referendum ca peut tous arranger en tous cas pour moi je suis sur que le peuple algerien plus attacher a l arabe que a sa langue d origine et peut etre plus attacher au francais que larabe

Signaler un contenu abusif

16 février 2010, 18:03 , par Anonyme-61761 :

moi je suis pour l arabe j ai toujour parler arabe et je ne voi pas ou est le probleme

Signaler un contenu abusif

16 février 2010, 18:54 , par Sniper @Gharibous :

Mr Gharib Votre discours présente un caractère redondant d’une proposition dont le prédicat ne dit rien de plus que le sujet.

Sans intérêt pour les Algériens, qui ne sont pas spécialement « branchés » dans les recherches ethnologiques. « Son flambeau » éteint n’a jamais éclairé notre peuple, et si on lui rajoute son innocuité, il le rend complètement abject. Vous qui avez sillonné le monde, votre esprit fait du sur place.

Signaler un contenu abusif

20 février 2010, 14:58 , par Anonyme-62300 :

Le résultat le plus important de la linguistique moderne est
d’avoir classé les langues en familles qui paraissent irréductibles les
unes aux autres, mais dont les membres sont liés entre eux par la
plus évidente parenté. Ainsi, parmi les langues de l’Asie, le zeud, le
sanskrit, le pali, le persan présentent les plus frappantes analogies,
et ne sont, à vrai dire, que des variantes d’un type identique. D’un
autre côté, l’hébreu, l’arabe, le syriaque, le chaldéen, le phénicien, le
samaritain ne sont que des dialectes à peine différents d’une même
langue. Le chinois, le birman, le tartare-mantchou présentent des
rapports non moins évidents. Enfin les langues malaises forment
aussi une famille trés-caractérisée...
Trois familles seulement ont été jusqu’ici l’objet d’une exploration
scientifique. Ce sont les familles indo-germanique ou indoeuropéenne,
sémitique et tartare. Elles renferment toutes les langues
de l’Asie et de l’Europe, excepté les langues finnoises (finnois, madgyare)
dont on fait une famille à part, et le basque qui, jusqu’ici,
s’est montré rebelle à toute classification.
La famille indo-germanique est de beaucoup la plus nombreuse
et la plus importante. Elle renferme à elle seule presque toutes
les langues de l’Europe, et s’étend depuis l’île de Ceylan jusqu’au
fond de la Scandinavie et jusqu’aux îles les plus reculées de l’occident.
Les groupes principaux qui la composent sont le groupe
indien (sanskrit, prakrit, pali, kawe et les langues modernes de l’Indoustan _ : bengali, mahratte, hindi, hindoui) ; le groupe iranien (zend,
pehlvi, persan moderne) ; le groupe du Caucase (lesghi, ossète et
une foule de dialectes, et peut-être l’arménien) ; le groupe slave
(ancien slavon, lithuanien, russe, polonais, tchèque) ; le groupe
greco-latin (grec, latin, toutes les langues néolatines, italien, provençal,
espagnol, français) ; le groupe germanique (allemand et tous les
anciens dialectes, gothique, anglo-saxon, suédois, islandais, etc.) ; le
groupe celtique (langue erse, gaélic, celto-breton).
La famille sémitique présente bien moins de variété, et n’offre
que trois dialectes bien caractérisés : le dialecte du nord ou araméen
qui renferme le syriaque et le chaldéen ; le dialecte du milieu
ou chananéen qui renferme l’hébreu, le phénicien ; le samaritain ;
le dialecte du sud qui renferme l’arabe et l’éthiopien ou geez, parlé
autrefois en Abyssinie. Ces dialectes ne différent pas plus autre eux
que le patois de deux provinces voisines.
Quant à la famille tartare, les principales langues qui la composent
sont le chinois, le tartare-mantchou, le birman et les dialectes
de 1’indo-chine, le tibétain, etc.
L’état actuel de la science ne permet pas de fondre l’une dans
l’autre ces familles réellement distinctes. Mais dans l’Intérieur de
chaque famille les rapprochements se présentent en foule. Ou peut
dire sans exagération que les langues qui composent chaque famille
offrent toutes un même fond de racines et de procédés grammaticaux _ ; en sorte que la vraie manière de les comparer, c’est de prendre
une même racine au une même forme grammaticale et de les suivre
dans leurs transformations à travers ces dialectes divers. C’est ce
qu’un linguistique de renommé a fait avec une science merveilleuse dans sa grammaire
comparée de toutes les langues indo-germaniques et dans son glossaire
sanskrit ; et cela non par des rapprochements superficiels, mais
par la comparaison des éléments intimes des radicaux

Signaler un contenu abusif

20 février 2010, 15:04 , par Felken :

Bonjour à tous,
Les posts sont partis dans tous les sens sont répondre à la question. Le faite de la poser après tant d’années d’indépendance est déjà un echec cuisant pour notre pays. Dans l’Algérie coahibitent trois parlers qui sont loin d’avoir la stature ou l’opportunité d’unifier les algériens. L’arabe algérien est trop moche et limité, l’amazigh est préfabriqué, disparate et elle est rejeté par la majorité des algériens ainsi que le français qui n’est parlée que par une minorité méprisée par le reste. Bref, il est grand temps de trancher cette question si on veut devenir une nation. L’arabe classique si longtemps décriée et montrée du doigt représente une solution douloureuse mais oh combien naturelle pour nous. Je sais que des kabylophones vont sursautés à la lecture des ces mots mais je leur dis calmez vous et vous verrez c’est la solution si vous aimez vraiment votre pays. Et le complexe ou le mal être dès qu’on prononce le mot ’arabe’ n’a pas lieu d’être. Je suis moi même d’origine kabyle et je suis totalement guerri je vous l’assure.
Cordialement

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 20 février 2010, par Gharib :

L’arabe algérien est trop moche et limité.

C’est plutôt ta petite cervelle qui est moche et limitée. Si au moins tu sais ce que tu dis. La langue de nos mères est belle comme l’Algérie. Elle est naturelle et sonne bien dans les oreilles des enfants Algériens. Et c’est la future langue du pays que tu le veuilles ou non. La langue arabe classique est notre latin, notre langue « liturgique ». Elle disparaîtra avec le recul inéluctable de la religion. Lorsque M. Dante Alighieri (le père de la langue italienne) avait commencé à écrire en italien, en une époque où le latin était encore la langue de la science et de la religion, son entourage l’avait pris pour un fou. On lui avait dit : « Comment oses-tu abandonner la belle langue de Virgil et écrire en patois ? ». Un siècle plus tard, le « patois » est devenu une langue vivante et le latin a été définitivement enterré dans les églises. Apprends une chose : ce sont les peuples qui créent les langues et les linguistes les codifient et non pas l’inverse. Si les Suédois, les Finlandais, les Hongrois et d’autres peuples dont le nombre ne dépasse pas 15 millions de personnes sont capables à produire des langues scientifiques, pourquoi 80 millions de Nord-Africains seraient-ils incapables de développer la langue de leurs mères. Retourne à l’école de Benbouzid.

 
Réponse le 20 février 2010, par Chak Ouak :

Pour une foi, tu es plus calme et plus gentil. Merci pour cette information.

 
Réponse le 20 février 2010, par Anonyme-62347 :

@ Felken

---« il est grand temps de trancher cette question si on veut devenir une nation. »----Si tes compatriotes Kabyles te trouvent, ils te trancheront la gorge !!!

 
Réponse le 20 février 2010, par Gharib :

Bonjour à tous, Les posts sont partis dans tous les sens sont répondre à la question. Le faite de la poser après tant d’années d’indépendance est déjà un echec cuisant pour notre pays.

Le fait de poser cette question après 50 ans de despotisme arabo-islamique est plutôt un échec patent de l’arabisation, de la ghazalisation et de la quardaouisation du pays par les sujets du Caire et de Damas. Il faut un sursaut national pour sauver l’identité du pays. Le wagon Algérie a été détaché de la locomotive coloniale pour se retrouver attachée malgré lui à la locomotive de l’obscurantisme et de l’archaïsme. C’est la malchance de l’Algérie. Si on avait de vrais responsables instruits, intelligents, intègres, et surtout décomplexés et désidéologisés, comme feu Ferhat Abbas, à la tête du pays à l’indépendance, le paysage linguistique du pays serait totalement différent de ce qu’il est aujourd’hui. Va dire à un Libanais ou à un Égyptien que leur parler est moche. J’ai vu tes semblables se tortiller le c.. pour séduire des Égyptiens en essayant de les imiter. L’Algérie était mal partie, mais il n’est jamais trop tard pour reprendre la situation en main. Continuez votre chemin de la bêtise qui vous mènera directement à la poubelle de l’histoire. Vous êtes la honte du pays. Vous êtes les nouveaux Harkis du pays. Ne dis jamais que le parler algérien est moche !

 
Réponse le 20 février 2010, par camisole :

@ limposteur felken !
Guéri de quoi ! De ton allégeance inconditionnelle aux promesses enchanteresses, supposées faire de toi l’eternel heureux élu parmi tant de concubines, miroitées dans un monologue que tu convoites hypocritement dans le seul but d’hypothéquer le passé et son présent, au profit de tes rêveries orgiaques. Selon tes fantasmes organiques et ta libido effrénée, on devrait se convertir tous dans une seule et unique langue, au détriment de nos origines millénerement séculaires. Puis- je rajouter qu’elle n’est même passalvatrice, sauf au le delà d’un certain égoïsme excessivement malpropre et iniquement acclamé. La consolation morbide que tu t’infliges n’assouvira pas tes désirs refoulés. Un chameau ne rugira jamais, même en l’accouplant avec une lionne. En ce qui concerne tes origines soit disant kabyle, tu devrais connaitre cette adage ancestral : « ma yanker asliss hacha aghyoul » - seul l’âne, peut renier ses racines-… donc Gharib ne sait pas tromper sur la laideur qui cohabite parfaitement avec tes neurones.

 
Réponse le 21 février 2010, par EL-MEREG :

@Camisole:pauvre petit,tu viens de citer un dicton "kabyle" composé de cinq mots.Je constate que quatre vocables sur les cinq sont arabes sauf "aghioul".Avez-vous une explication à cela ?Avant l’arrivée des arabes du coté de chez vous,comment vous disiez ce même dicton "kabyle".Tu me dois cette réponse,sinon,il est de mon droit de penser :"tel est pris qui croyait prendre" !!!

 
Réponse le 22 février 2010, par Anonyme-62516 :

Touché ! Tu t’es appellé EL Mereg .Mais Bravo comme même...
Je crois que le site commence à prendre un peu d’humour.Vous m’avais fait rire beaucoup. Franchement... Chapeau... ! et Merci encore.

 
Réponse le 21 février 2010, par EL-MEREG :

Tu voulais dire"Gharib ne s’est pas trompé".Décidément tu devrais retourner à l’école de Benbouzid avant de t’évertuer à écrire en vers.

 
Réponse le 22 février 2010, par camisole à l’eternel dormeur ’’el-mareg’’ :

Connais-tu la signification d’un lapsus révélateur. Effectivement Gharib ne sait pas tromper. Retourne à tes fosses repues d’os morts, et restes y !


21 février 2010, 08:51 , par kiki12 :

posons nous une seul questions pourquoi a temps arriver a une situation pareil de discuter quel parler devons parler en algerie pour moi c’est un debat dans la mesure ou l’algerien on lui a confesque toute son histoire et en cherche a lui dire ce qui l’est . pour moi c’est du non respect de la nature car dieu a cree le monde differents gardons au moins le respect du createur ( dieu) car cela fait une bonne harmonie d’existance car voyant beaucoup de pays dans le monde utilise les autre langues pour avancer toute en gardons la sienne ici je ne vois pas pourquoi certain cherche a nous faire valoir un debat sans issu mais utile . pour moi la vie c’est le respect d’autrau quelque soit sa langue d’origine ou a utilise selon son besoin toute en preservant la sienne car c’est un respect pour soi . voir le monde arabe actuellelement tous utilise la langue anglaise pour leur tvx car beaucoup d’amis algeriens partient travailler dans les pays du golfs meme la lybie on leur demande un test en anglais .dire qu’on est plus arabe que les arabes. maintenant que notre etat utise l’arabe c’est bien mais pour une fois dans la vie developpant la notre car ne ditons pas qu’il n’est jamais trop tard pour bien faire car l’incoveneant n(est pas dans les langues mais qui va les travailler .laisons les gens disireux developper ces langues tranquilles . aussi je n’omets pas de vous dire meme la chine .l’inde etc utilise actulement la langue anglaise. ya d’autre pays qui ont deux trois langues national ou est l’inconveneant .

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 21 février 2010, par Alakazarm :

Excellent message, vous avez parfaitement raison. Le problème est tout simplement strictement politique et géopolitique. Prenons un exemple récent, Haïti. Ils ont subi une sale colonisation de la France également. Une sale décolonisation puisque totalement abandonnés à une époque pré-industrielle et loin de tout. Ils ont parfaitement digéré leur francisation et le français ne leur pose pas de souci colonial. L’Algérie n’en est pas capable. Le français est la langue de l’ancien "bourreau" (mais nous avons trop tendance à l’oublier un bourreau qui a laissé un sacré développement local comparé à l’état de l’Algérie en 1830...), l’amazigh est la langue des indigènes (eh oui, vu les migrations, on est toujours le colonisé de quelqu’un d’autre...) qui sont des moins que rien et surtout des libres penseurs empêcheurs d’emmerder en rond... L’Algérie a des problèmes, des sérieux problèmes. Tant qu’elle n’aura pas compris que tabler sur la seule arabisation de la société alors qu’elle dispose d’une porte linguistique quasi-naturelle de sortie vers le nord est une imbécillité sans nom, elle déconnera totalement. Pour avoir une telle vision, il faut un dictateur éclairé... Cela fait longtemps que la lumière est éteinte :-) Pour finir je vais quand même tempérer mon propos : c’est facile de gérer la diversité linguistique quand on est en paix et développé... Quand on fait face à des cinglés comme les salafistes qui seraient prêts à brûler tous les livres, enfermer les femmes, tuer tous les opposants et qu’on a des soucis sérieux de développement, c’est plus facile à dire qu’à faire et ce n’est pas pour rien qu’il vaut mieux Ben Ali chez les voisins tunisiens que les fous de dieu...


21 février 2010, 09:39 , par Hichem :

La relativité d’Einstein nous apprend que le type de couleur dépend du repère à partir du quel on est en train d’observer. En s’éloignant d’une source de lumière, on a à faire à un décalage vers le rouge et en s’approchant la tendance est vers le bleu. Du moment que les phénomènes physiques s’observent en majorité à travers la lumière, il va de soi que la réalité qu’on voit dépend bel et bien du repère où on est positionné : les sons se décalent de l’aigu vers le grave, la masse se condense, les distances se rétrécissent …. Et surtout par translation des lois, la raison se perd et les esprits deviennent aveugles.

Certains ont eu cette chance et cette joie de voyager beaucoup et errer dans pas mal de bistros et boite de nuits et gouter de tous ce beau monde de Saint-Denis et les coffee shop d’Amsterdam. Delà, ils regardent le monde à travers leur petit trou et ils confirment leur vision par le témoignage de leurs semblables venant d’Egypte et d’Arabie Saoudite et parfois même par le témoignage de la progéniture prophétique. Delà, ils nous annoncent humblement que l’Islam compte ses derniers jours et les saoudiens se préparent à transformer la Mecque en un grand Casino, en signe de jumelage entre Orient et Occident, la Mecque et Las Vegas. Samuel Huntington a eu tord et le monde ne sera que meilleur.

Je trouve étonnent que les Salafistes et les Anarchistes nous promettent tous le paradis, les uns dans le au-delà et les autres sur terre mais en s’appuyant toujours sur des thèses saoudiennes.

Comment voulez vous qu’on peut débattre du problème de la langue et de l’identité tend qu’on n’a pas résolu le problème du cadre de discussion d’abords et qu’on n’arrive pas à se débarrasser de nos propres frustrations. En sortant des bistros de Marseille et pénétrant dans l’Algérie profondes , on voit une autre réalité , celle qui nous renseigne que les démons n’ont pas de place en Algérie qu’ils soient vêtu de blanc ou de noir. Les Salafistes se sont réduit à de simple criminelles et égorgeurs d’enfants et les anarchistes sont devenus de simples buveurs d’alcool et bruleur de mosquées. A ce jour là le problème de langue en Algérie ne sera que purement technique.

Signaler un contenu abusif
 
Réponse le 21 février 2010, par Anonyme-62445 :

« Les boite de nuits les bistros de Marseille, le beau monde de Saint-Denis et les coffee shop d’Amsterdam... » Wow ! Apparemment, vous connaissez bien les lieux, vous devez donc être un client fidèle de ce beau monde comme vous le dites M. Hichem.

 
Réponse le 21 février 2010, par Anonyme-62488 :

Eh ! Oh ! On n’est pas aveugle. Pourquoi tu écris toujours en gras ? Déjà, avec tes commentaires-romans, et danse sans foulards (Tachtah bla mharem), tu nous laisses plus de la place. Sans compter la censure

 
Réponse le 21 février 2010, par Anonyme-62503 :

D’Aprés votre accent on voit bien que vous connaisser pas mal sur le salafisme.Ne s’agit-il pas d’un ancien terroriste et egorgeur d’enfants... ?

 
Réponse le 22 février 2010, par Anonyme-62514 :

Sobhan Allah !!!, Je me demande comment vous faites pour être tout le temps ici ? Vous êtes au chômage, ou quoi ? Ou à la retraite ? Toujours Les mêmes queues qui reviennent.

 
Réponse le 22 février 2010, par felken :

ReBonjour,
Je vois que j’ai eu droit à beaucoup d’insultes sur lesquelles je ne vais pas répondre bien sûr. Cela prouve le degré de frustration qui habite quelques personnes. A ces gens là je leurs dis "rabi yahdikoum" que Dieu vous quide.
Je demande à tous ceux qui sont allergiques au mot Arabe de le changer en Anglais ou Allemand et de lire mon propos calmement. Gharib a cité le cas de l’Italie et le Latin bien que je ne suis pas d’accord avec lui mais je peux lui donner deux contre-exemples que j’espère illustreront ce que je voulais dire. Le premier est le cas de l’Allemagne et le second est celui d’Israël. L’Allemagne lors de son unification vers les 1870 a adopté une langue fidérale qui était plus proche de l’Allmemand bavarois que des autres Länders. A un point qu’une mère de famille dans les régions nord du pays qui avaient une langue plus proche du danois que des parlers germaniques obligait son enfant dans sa cuisine à parler la langue fédérale (Ironie du sort c’est un Kabyle qui a relevé cette histoire, je voulais dire feu Mouloud Kacem Nait Belkacem) Et on connait tous la suite et la grandeur de cette nation. L’autre cas est celui de l’Etat hebreux, qui a dépoussièré sa langue et fédéré les juifs venus d’horizons divers à parler la même langue nationale. Pour moi la question qu’on doit se poser est non pas quelle langue doit on parler mais plutôt voulons nous rentrer dans la civilisation ou pas. C’est la question d’être ou ne pas être. Quand j’ai dis que c’est la lanque Arabe qui me semble la plus apte pour relver ce défi je parlais pas de la lanque de El moutanabi ou El bouhtouri mais d’une langue arabe moderne à la sauce algérienne avec des ajouts de l’arabe classique. L’effort collectif doit être fourni de toute façon quelle que soit la solution qu’on envisage. Voilà j’espère que mon propos cette fois-ci sera compris.

 
Réponse le 22 février 2010, par Sniper :

@ felken,
En fait le cœur du problème n’est pas la langue, mais bel et bien celles d’une frange de personnes qui n’acceptent pas la « cohabitation » avec ceux qu’ils estiment ne pas être légitimes dans ce pays.
Autrement dit, l’Algérie est berbère, et tous ceux qui prétendent le contraire, sont des arabisants rétrogrades, religieux et extrémistes, FLNistes et béni oui –oui.
L’enseignante, illuminé (celle qui se fait appeler Meriem) va même jusqu’à prétendre leurs suprématies intellectuelles ! (Oups ……historiquement l’impression du déjà vu et prétention extrêmement gravissime), et du coup tout ce qui sent l’arabe est synonyme de cancre.
Ce phénomène n’est pas nouveau dans notre pays, car ayant jalonné les esprits avant mêmes le déclenchement de la guerre de libération, obligeant du coup certains dirigeants historiques, y compris « des berbères » à prendre des positions radicales, allant dans le sens de l’unification forcée.
Les frustrations et blessures du temps, ne trouvant pas le chemin de l’apaisement et de la réconciliation, font toujours autant mal, sinon plus.
Leurs plus grandes désillusions, est à mon avis de sous-estimer « l’arabe », comme si les bancs des écoles n’ont été chauffés que par leurs précieux « derrières, et notre Camisolé et ses compères, ne manquent pas une occasion pour nous épater de leurs verbiages insultants, et cerise sur le gâteau, poétiques (YA LILI YA LIL).


28 février 2010, 14:36 , par Gharib :

La diversité linguistique de l’Inde recule

New Delhi Correspondance

Boa senior se plaignait de ne plus pouvoir échanger dans sa langue maternelle. Cette vieille femme aux cheveux blancs et crépus ne pouvait plus que se raconter à elle-même les histoires et les chansons de son enfance. Habitante de l’archipel des Andaman et des Nicobar, un chapelet d’îlots perdu au large des côtes indiennes, dans le golfe du Bengale, elle était la dernière au monde à parler la langue bo depuis la disparition de sa mère, il y a trente ans. Chaque matin, Boa senior s’approchait des oiseaux pour leur parler, espérant se faire entendre des esprits de ses ancêtres.

Le 4 février, elle s’est éteinte à l’âge de 85 ans, emportant avec elle l’une des plus vieilles langues du sous-continent indien. Les mots donnent à voir le monde, dit-on. Ceux de Boa senior décrivaient des dizaines de variétés de bambous, des centaines d’espèces d’oiseaux. "C’est un savoir immense sur la nature et la biodiversité que l’on perd", regrette Anvita Abbi, linguiste à l’université Jawaharlal-Nehru de New Delhi.

La famille linguistique des Great Andamanese, dont était issue la langue bo, est une des six que compte l’Inde. Elle n’est plus parlée que par cinq personnes, toutes très âgées, contre plus de 5 000 il y a encore un siècle. Dans un pays qui abrite l’une des grandes diversités linguistiques au monde, 196 langues seraient menacées de disparition, d’après un rapport de l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (Unesco) publié en février 2009.

Sur les 1 635 langues maternelles répertoriées en Inde, 37 sont parlées par moins de 1 000 personnes. Le multilinguisme fait pourtant partie de l’identité nationale indienne. On utilise l’hindi de Bollywood pour chanter l’amour, la langue régionale pour faire son marché en ville, et sa langue maternelle pour discuter en famille. Même le Mahatma Gandhi avait dû abandonner le gujarati, sa langue maternelle, pour un hindi hésitant et trébuchant, mais qui avait le mérite de rassembler les foules.

"Journalistes citoyens" "Une langue meurt quand on ne la parle plus à la maison", affirme Anvita Abbi. D’après la linguiste, les langues minoritaires ne seraient pas suffisamment valorisées dans les écoles indiennes. Outre l’hindi et l’anglais, l’enseignement se pratique majoritairement dans l’une des 22 langues reconnues par la Constitution. Et les peuples qui enregistrent un fort taux d’alphabétisation voient souvent leur langue menacée de disparition. Alors que 77 % des Deori, une tribu située dans l’Arunachal Pradesh, dans le nord de l’Inde, savent lire et écrire, leur langue est considérée par l’Unesco comme "sérieusement menacée".

L’arrivée de la télévision dans les foyers les plus reculés éloigne les communautés de leurs langues maternelles. Pour combattre ce phénomène, la société Microsoft, en partenariat avec le Massachusetts Institute of Technology (MIT), a lancé un service d’informations permettant à des "journalistes citoyens" d’enregistrer dans leur langue des bulletins d’informations, que d’autres membres de leur communauté peuvent ensuite écouter par téléphone.

Face à l’hégémonie croissante de l’anglais et de l’hindi, l’Etat indien se trouve confronté à un dilemme : "Il est attaché à la diversité linguistique, et craint dans le même temps de susciter des revendications identitaires qui mettraient à mal la stabilité politique dans les régions", observe Anvita Abbi. Rajdesh Sachdeva, directeur de l’Institut central des langues indiennes, qui dépend du gouvernement, estime quant à lui que "la démographie et les rapports de forces entre communautés, qui déterminent la vie d’une langue, échappent à la volonté des gouvernements".

Selon les experts, c’est la dilution sociale d’une communauté, davantage que le rétrécissement de sa population, qui menace sa langue. Depuis la construction de routes entre leurs villages, les habitants du nord-est de l’Inde ont délaissé leurs dialectes au profit des "langues de contact" leur permettant de communiquer, comme le halbi ou le chakesang. Mais le développement de nouvelles langues ne compense pas la disparition des plus anciennes. David Harrison, professeur à l’université américaine de Swarthmore (Pennsylvanie), écrivait, dans une tribune publiée début février sur le site Internet de la BBC, que rester indifférent à la disparition d’un dialecte, "c’est comme prétendre que la pyramide de Kheops ne se distingue de la cathédrale Notre-Dame que par des techniques de taille de pierre différentes". "Or toutes les cultures gravent leur génie dans des monuments verbaux", ajoutait-il. Selon l’Unesco, la diversité linguistique indienne est la plus menacée au monde.

Julien Bouissou

http://wwwo.lemonde.fr/planete/arti...

Signaler un contenu abusif

N.B. : L'option des commentaires est désactivée pour les articles archivés (>30 jours)



(Votre publicité ici)
DERNIERS ARTICLES

Les habitants de Bousselem s’organisent

Les associations caritatives et humanitaires en hibernation

L’armée en renfort pour dégager les routes à Sétif

Boulangers : honte à vous !

Draa Kébila : Chutes de neige et verglas bloquent les routes

La rencontre ASO Chlef – ES Sétif maintenue pour ce samedi

La ville de Sétif sous la neige

[Photos] Bousselam : « A l’aide, nous n’avons plus rien à manger ! »


SÉTIF INFO SUR FACEBOOK

© 1999 - 2012 Sétif Info | Qui sommes-nous ? | Nous contacter | Publicité | | Mentions légales | Plan du site

Actualité Algérie | Musique Staifi | Recettes